Previous Verse
Next Verse

Shloka 128

ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)

वाह्नेये कालरुद्राख्यो वायुतत्त्वे महेश्वरः सुषिरे स शिवः साक्षात् क्रमादेवं विचिन्तयेत्

vāhneye kālarudrākhyo vāyutattve maheśvaraḥ suṣire sa śivaḥ sākṣāt kramādevaṃ vicintayet

ในตัตตวะแห่งไฟ พระองค์ทรงพระนามว่ากาลรุทระ; ในตัตตวะแห่งลมทรงเป็นมหेशวร และในช่องว่างอันละเอียดภายใน พระศิวะนั้นประจักษ์โดยตรง ดังนี้พึงภาวนาตามลำดับขั้น

vāhneyein (the element) fire
vāhneye:
kālarudrākhyaḥnamed Kālarudra
kālarudrākhyaḥ:
vāyu-tattvein the reality/principle of wind
vāyu-tattve:
maheśvaraḥthe Great Lord
maheśvaraḥ:
suṣirein the hollow/inner cavity (subtle space)
suṣire:
saḥHe
saḥ:
śivaḥŚiva (Pati, the Lord)
śivaḥ:
sākṣātdirectly, manifestly
sākṣāt:
kramātin order, sequentially
kramāt:
evaṃthus
evaṃ:
vicintayetone should contemplate/meditate upon
vicintayet:

Suta Goswami (narrating the prescribed contemplation as taught in the Linga Purana tradition)