उपलेपनादिकथनम्
Vastraputa-jala, Ahimsa, and Conduct in Shiva Worship
न हन्तव्याः सदा पूज्याः पापकर्मरता अपि पवित्रास्तु स्त्रियः सर्वा अत्रेश् च कुलसंभवाः
na hantavyāḥ sadā pūjyāḥ pāpakarmaratā api pavitrāstu striyaḥ sarvā atreś ca kulasaṃbhavāḥ
สตรีไม่พึงถูกฆ่าไม่ว่าเมื่อใด; แม้จะข้องเกี่ยวกับกรรมบาปก็ยังพึงได้รับการเคารพบูชาเสมอ. ในที่นี้กล่าวว่าสตรีทั้งปวงเป็นผู้บริสุทธิ์ เพราะนับว่าเกิดจากวงศ์ของอัตริ.
Suta Goswami (narrating dharma-teachings within the Linga Purana discourse)
It frames Shiva-bhakti as inseparable from dharmic restraint: honoring the feminine and practicing non-violence purify the pashu (individual soul) and reduce pasha (bondage), making worship fit to approach Pati (Shiva).
By mandating honor and non-harm, the verse reflects Shiva-tattva as auspiciousness (śivam) expressed through compassion and reverence—devotion is validated by ethical conduct, not merely ritual.
It highlights yama-like foundations (ahiṃsā, reverence, self-restraint) that support Pashupata-oriented discipline; without these, puja and mantra-japa lack the inner purity expected in Shaiva sādhanā.