यतस्तस्मान्न हन्तव्या निषिद्धानां निषेवणात् सर्वकर्माणि विन्यस्य संन्यस्ता ब्रह्मवादिनः
yatastasmānna hantavyā niṣiddhānāṃ niṣevaṇāt sarvakarmāṇi vinyasya saṃnyastā brahmavādinaḥ
ฉะนั้น ไม่พึงทำร้ายเขาเพียงเพราะเขาไปข้องเกี่ยวกับสิ่งต้องห้าม. ผู้ประกาศพรหมันเป็นสันยาสี—วางกิจกรรมทั้งปวงลง—มุ่งสู่หนทางหลุดพ้นจากปาศะ ด้วยพระกรุณาของปติ (พระศิวะ).
Suta Goswami (narrating the dharma-teaching within the Linga Purana discourse)
It safeguards the sanctity of Shiva-oriented dharma by insisting on non-harm toward renunciant brahma-vādins, emphasizing inner purity and restraint as the basis for worthy Linga-upāsanā.
By framing liberation as the movement of paśu beyond pāśa toward the Supreme, it aligns with Śiva as Pati—the ultimate Lord whose grace completes renunciation into mokṣa.
Saṃnyāsa and karma-tyāga (laying aside ritual action) are highlighted as a yogic discipline supportive of Pāśupata-oriented detachment and non-violence.