Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

यान्तं तदानीं तु शिलादपुत्रम् आरुह्य नागेन्द्रवृषाश्ववर्यान् देवास्तदानीं गणपाश् च सर्वे गणा ययुः स्वायुधचिह्नहस्ताः

yāntaṃ tadānīṃ tu śilādaputram āruhya nāgendravṛṣāśvavaryān devāstadānīṃ gaṇapāś ca sarve gaṇā yayuḥ svāyudhacihnahastāḥ

ครั้นบุตรแห่งศิลาดะ (นันทิน) ออกเดินทาง เหล่าเทวะและคณะคณาทั้งปวงก็เคลื่อนไปในกาลนั้นเอง—ขึ้นพญานาค วัวผู้ประเสริฐ และม้าอันยอดเยี่ยม—แต่ละตนถือเครื่องหมายแห่งอาวุธของตนไว้ในมือ

यान्तम्as (he) was going/setting forth
यान्तम्:
तदानीम्at that time
तदानीम्:
तुindeed
तु:
शिलादपुत्रम्the son of Śilāda (Nandin)
शिलादपुत्रम्:
आरुह्यhaving mounted
आरुह्य:
नागेन्द्रking of serpents/serpent-lord
नागेन्द्र:
वृषbull
वृष:
अश्वhorse
अश्व:
वर्यान्the best/excellent ones
वर्यान्:
देवाःthe Devas
देवाः:
तदानीम्at that time
तदानीम्:
गणपाःleaders of the Gaṇas
गणपाः:
and
:
सर्वेall
सर्वे:
गणाःthe Gaṇas/attendant hosts
गणाः:
ययुःwent/proceeded
ययुः:
स्वायुधtheir own weapons
स्वायुध:
चिह्नmarks/insignia/emblems
चिह्न:
हस्ताःhaving (in their) hands
हस्ताः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)