Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
एकं स्थूलं सूक्ष्ममेकं सुसूक्ष्मं मूर्तामूर्तं मूर्तमेकं ह्यमूर्तम् एकं दृष्टं वाङ्मयं चैकमीशं ध्येयं चैकं तत्त्वमत्राद्भुतं ते
ekaṃ sthūlaṃ sūkṣmamekaṃ susūkṣmaṃ mūrtāmūrtaṃ mūrtamekaṃ hyamūrtam ekaṃ dṛṣṭaṃ vāṅmayaṃ caikamīśaṃ dhyeyaṃ caikaṃ tattvamatrādbhutaṃ te
หนึ่งเดียวคือหยาบ หนึ่งเดียวคือละเอียด และหนึ่งเดียวคือละเอียดที่สุด หนึ่งเดียวมีรูปและไร้รูป—หนึ่งเดียวปรากฏเป็นรูป และหนึ่งเดียวนั้นเองไร้สัณฐาน หนึ่งเดียวประจักษ์แก่ตา หนึ่งเดียวรู้ได้ด้วยวาจาศักดิ์สิทธิ์; พระอีศะองค์เดียวเท่านั้นควรภาวนา ที่นี่สภาวะจริงหนึ่งเดียวนั้นน่าอัศจรรย์—นี่คือคำสอนแก่ท่าน
Suta Goswami (narrating the Linga Purana’s teaching on Shiva-tattva to the sages of Naimisharanya)
It establishes the Linga as the sign of the One Lord who is simultaneously manifest (mūrta) and unmanifest (amūrta), making Linga-puja a bridge between visible worship and the realization of the formless Shiva-tattva.
Shiva is presented as the single Pati who pervades all levels—gross, subtle, and supremely subtle—knowable both by direct experience (dṛṣṭa) and through Vedic/mantric revelation (vāṅmaya), and therefore the supreme object of dhyāna.
The verse highlights dhyāna (meditation) on the One Īśa: in practice, Pashupata-oriented sadhana pairs mantra-based contemplation (vāṅmaya) with inward realization of the formless within the formed symbol (Linga).