Previous Verse
Next Verse

Shloka 137

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

मूलस्थाय नमस्तुभ्यं शाश्वतस्थानवासिने नाभिमण्डलसंस्थाय हृदि निःस्वनकारिणे

mūlasthāya namastubhyaṃ śāśvatasthānavāsine nābhimaṇḍalasaṃsthāya hṛdi niḥsvanakāriṇe

ขอนอบน้อมแด่พระองค์ผู้สถิต ณ มูลาธาร ผู้พำนักในสถานอันนิรันดร์ ผู้ตั้งมั่น ณ วงกลมแห่งสะดือ และผู้ทำให้ดวงใจดังกังวานด้วยเสียงนาทะอันละเอียดไร้การกระทบ (อนาหตะ)

मूलस्थायto the One established in the root (mūlādhāra)
मूलस्थाय:
नमस्salutation
नमस्:
तुभ्यम्to You
तुभ्यम्:
शाश्वतस्थानवासिनेto the Dweller in the eternal abode/state
शाश्वतस्थानवासिने:
नाभिमण्डलसंस्थायto the One stationed in the navel-lotus region
नाभिमण्डलसंस्थाय:
हृदिin the heart
हृदि:
निःस्वनकारिणेto the One who causes the subtle inner resonance (unstruck sound, anāhata-like).
निःस्वनकारिणे:

Suta Goswami (narrating a traditional Shiva-stuti within the Linga Purana discourse)

S
Shiva

FAQs

It shifts Linga-puja from only an outer icon to inner worship: Shiva as the indwelling Pati present in the root, navel, and heart—making the devotee’s body a living temple for Linga-dhyāna.

Shiva is portrayed as the eternal, all-abiding Consciousness (Pati) who pervades subtle stations within the practitioner, revealing Himself as inner resonance (nāda) that loosens pāśa (bondage) for the paśu (soul).

A yogic contemplation/nyāsa on inner centers—mūla (root), nābhi (navel), and hṛdaya (heart)—with attention to subtle sound (niḥsvana), aligning with Pāśupata-oriented inner japa and dhyāna.