वंशानुवर्णनम् — सात्वतवंशः, स्यमन्तक-प्रसङ्गः, कृष्णावतारः, शिवप्रसादः (पाशुपतयोगः)
सो ऽथ नारायणः कृष्णः शङ्खचक्रगदाधरः व्याघ्रपादस्य च मुनेर् गत्वा चैवाश्रमोत्तमम्
so 'tha nārāyaṇaḥ kṛṣṇaḥ śaṅkhacakragadādharaḥ vyāghrapādasya ca muner gatvā caivāśramottamam
แล้วพระนารายณ์คือพระกฤษณะ ผู้ทรงสังข์ จักร และคทา เสด็จไปยังอาศรมอันประเสริฐของฤๅษีวยาฆรปาทะ
Suta Goswami
It frames a sacred encounter: Viṣṇu (Nārāyaṇa) approaches a revered rishi’s āśrama, a common Purāṇic setup for receiving or confirming Śaiva teaching—often culminating in Linga-pratiṣṭhā or praise of Pati (Śiva) as the liberator of the paśu (soul).
Indirectly, it supports Śiva-tattva through harmony: the Supreme Lord’s devotees and sages become meeting-points where Hari’s approach signals reverence for Śiva’s domain—hinting at the non-contradiction of Pati (Śiva) with other divine forms in the Purāṇic revelation.
The verse highlights āśrama-saṅga (approaching a realized sage) as the doorway to upadeśa—typically leading to Śiva-pūjā, Linga-upāsanā, and disciplines aligned with Pāśupata-oriented detachment from pāśa (bondage).