वंशानुवर्णनम् — सात्वतवंशः, स्यमन्तक-प्रसङ्गः, कृष्णावतारः, शिवप्रसादः (पाशुपतयोगः)
प्रसादाच्चैव देवस्य शिवस्यामिततेजसः रामेण सार्धं तं दत्त्वा वरदं परमेश्वरम्
prasādāccaiva devasya śivasyāmitatejasaḥ rāmeṇa sārdhaṃ taṃ dattvā varadaṃ parameśvaram
ด้วยพระกรุณาของพระศิวะผู้มีรัศมีหาประมาณมิได้ พระปรเมศวรผู้ประทานพรนั้นได้ถูกประทาน (เป็นพระกรุณาอันศักดิ์สิทธิ์) พร้อมกับพระราม
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It centers Śiva’s prasāda (saving grace) as the decisive power behind blessings—implying that Linga-pūjā is effective not merely as ritual action, but as a means to receive Parameśvara’s anugraha.
Śiva is presented as Amitatejas (limitless radiance) and Varada Parameśvara—the supreme Pati who alone can loosen pāśa (bondage) and uplift the paśu (individual soul) through grace.
The verse highlights dependence on Śiva’s prasāda—an essential Shaiva Siddhānta principle echoed in Pāśupata-oriented practice: pūjā, japa, and disciplined conduct culminate in anugraha rather than self-powered attainment.