Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

वंशानुवर्णनम् — सात्वतवंशः, स्यमन्तक-प्रसङ्गः, कृष्णावतारः, शिवप्रसादः (पाशुपतयोगः)

अन्धकं च महाभागं वृष्णिं च यदुनन्दनम् तेषां निसर्गांश्चतुरः शृणुध्वं विस्तरेण वै

andhakaṃ ca mahābhāgaṃ vṛṣṇiṃ ca yadunandanam teṣāṃ nisargāṃścaturaḥ śṛṇudhvaṃ vistareṇa vai

และอันธกะผู้มีมหาภาค กับวฤษณิผู้เป็นที่ชื่นใจของวงศ์ยทุ—จงฟังจากเราด้วยรายละเอียดถึงนิสรรค์สี่ประการ คือสันดานโดยกำเนิดของสายตระกูลนั้นเถิด।

अन्धकम्Andhaka
अन्धकम्:
and
:
महाभागम्greatly fortunate, illustrious
महाभागम्:
वृष्णिम्Vṛṣṇi
वृष्णिम्:
and
:
यदुनन्दनम्joy of the Yadus, descendant who gladdens the Yadu line
यदुनन्दनम्:
तेषाम्of them, of their lineage
तेषाम्:
निसर्गान्innate natures, natural dispositions
निसर्गान्:
चतुरःfour
चतुरः:
शृणुध्वम्hear (all of you)
शृणुध्वम्:
विस्तरेणin detail, expansively
विस्तरेण:
वैindeed, certainly
वै:

Suta Goswami

A
Andhaka
V
Vṛṣṇi
Y
Yadu lineage (Yadus)

FAQs

Though not a direct Linga-puja injunction, the verse sets up a dharmic and genealogical context—showing how innate dispositions (nisarga) shape conduct, and thereby eligibility for Shaiva rites and Shiva-anugraha (grace) that liberates the pashu from pasha under Pati.

Implicitly, Shiva-tattva stands as Pati who transcends all nisargas (innate traits) while governing them; by mapping dispositions within lineages, the text prepares a contrast between conditioned pashu-nature and Shiva’s unconditioned sovereignty and grace.

No specific ritual is prescribed in this verse; it functions as a narrative preface to a detailed exposition. In Shaiva Siddhanta terms, it points to the need to understand svabhava (nisarga) as part of pasha before undertaking disciplined sadhana such as Pashupata-oriented observances and Shiva-puja.