Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

वंशानुवर्णनम् — सात्वतवंशः, स्यमन्तक-प्रसङ्गः, कृष्णावतारः, शिवप्रसादः (पाशुपतयोगः)

सत्यवाक् सत्यसम्पन्नः सत्यकस्तस्य चात्मजः सात्यकिर्युयुधानस्तु शिनेर्नप्ता प्रतापवान्

satyavāk satyasampannaḥ satyakastasya cātmajaḥ sātyakiryuyudhānastu śinernaptā pratāpavān

สัตยวาก ผู้สมบูรณ์ด้วยสัจจะ มีบุตรชื่อสัตยกะ และสาตยกิ ผู้มีนามว่า ยุยุธานะ หลานของศินิ เป็นวีรบุรุษผู้ทรงเดชานุภาพยิ่ง

सत्यवाक् (satyavāk)truthful in speech
सत्यवाक् (satyavāk):
सत्यसम्पन्नः (satyasampannaḥ)endowed with truth, established in truth
सत्यसम्पन्नः (satyasampannaḥ):
सत्यकः (satyakaḥ)Satyaka (proper name)
सत्यकः (satyakaḥ):
तस्य (tasya)of him
तस्य (tasya):
च (ca)and
च (ca):
आत्मजः (ātmajaḥ)son
आत्मजः (ātmajaḥ):
सात्यकिः (sātyakiḥ)Sātyaki (descendant of Satyaka)
सात्यकिः (sātyakiḥ):
युयुधानः (yuyudhānaḥ)Yuyudhāna (proper name/epithet of Sātyaki)
युयुधानः (yuyudhānaḥ):
तु (tu)indeed
तु (tu):
शिनेः (śineḥ)of Śini
शिनेः (śineḥ):
नप्ता (naptā)grandson/descendant
नप्ता (naptā):
प्रतापवान् (pratāpavān)mighty, illustrious, valorous
प्रतापवान् (pratāpavān):

Suta Goswami

S
Satyavak
S
Satyasampanna
S
Satyaka
S
Satyaki (Yuyudhana)
S
Shini

FAQs

Though genealogical, the verse upholds satya (truth) as a dharmic foundation—an inner purity essential for Shiva-puja, where the devotee approaches Pati (Shiva) with truthful speech and intent.

Indirectly, it reflects Shiva-tattva as the ground of dharma: truthfulness and inner integrity (satya) are marks of alignment with Pati, loosening pasha (bondage) that binds the pashu (soul).

No explicit ritual is stated; the implied sādhana is satya-vrata—truth as a yama-like discipline—supporting steadiness in japa, puja, and Pashupata-oriented self-restraint.