अध्याय 66: इक्ष्वाकुवंश-ऐलवंशप्रवाहः (त्रिशङ्कु-राम-ययात्यादि-प्रकरणम्)
लवश् च सुमहाभागः सत्यवान् अभवत् सुधीः अतिथिस्तु कुशाज्जज्ञे निषधस्तस्य चात्मजः
lavaś ca sumahābhāgaḥ satyavān abhavat sudhīḥ atithistu kuśājjajñe niṣadhastasya cātmajaḥ
ลวะก็เป็นผู้มีบุญวาสนายิ่ง เป็นผู้สัตย์จริงและมีปัญญา จากกุศะได้มีอทิถิ และบุตรของอทิถิคือ นิษธะ
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
Though not a direct linga-pūjā injunction, it preserves a dharmic lineage where satya (truth) and sudhī (right discernment) are upheld—qualities considered essential for a pashu (individual soul) to become fit for Shiva’s grace (Pati’s anugraha) and for any Śaiva rite to bear fruit.
Implicitly, it reflects the Shaiva Siddhanta ethic that Shiva (Pati) uplifts pashus through dharma: truthful, wise conduct purifies mala and loosens pāśa (bondage), preparing the soul for higher Śaiva realization even when the passage is framed as genealogy.
No specific ritual or Pāśupata-yoga technique is stated; the takeaway is the foundational sādhana of satya and dhī (ethical truthfulness and clear intellect), which supports successful Śiva-pūjā, japa, and yogic discipline elsewhere in the Linga Purana.