Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

देवादिसृष्टिकथनम् (वसिष्ठशोकः, पराशरजन्म, एकलिङ्गपूजा, रुद्रदर्शनम्)

कृच्छ्रात्सभार्यो भगवान् वसिष्ठः स्वाश्रमं क्षणात् अदृश्यन्त्या च पुण्यात्मा संविवेश स चिन्तयन्

kṛcchrātsabhāryo bhagavān vasiṣṭhaḥ svāśramaṃ kṣaṇāt adṛśyantyā ca puṇyātmā saṃviveśa sa cintayan

ด้วยความยากลำบาก วสิษฐะผู้เป็นผู้ประเสริฐพร้อมภรรยา กลับสู่อาศรมของตนได้ในชั่วพริบตา แต่เธอได้ลับหายไปจากสายตาแล้ว; ด้วยเหตุนั้นท่านผู้มีบุญจึงก้าวสู่อาศรม พลางจมอยู่ในความครุ่นคิด

कृच्छ्रात्with difficulty, with great effort
कृच्छ्रात्:
सभार्यःalong with (his) wife
सभार्यः:
भगवान्venerable, blessed
भगवान्:
वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
स्वाश्रमम्to his own hermitage
स्वाश्रमम्:
क्षणात्in a moment, instantly
क्षणात्:
अदृश्यन्त्या(she) becoming invisible / vanishing from sight
अदृश्यन्त्या:
and
:
पुण्यात्माpure-souled, virtuous one
पुण्यात्मा:
संविवेशentered
संविवेश:
he
:
चिन्तयन्thinking, reflecting, worrying
चिन्तयन्:

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya)