सोमवर्णनम्
Graha–Ratha–Aśva Varṇana, Dhruva-Nibaddha Gati, Maṇḍala-Pramāṇa, Graha-Arcana
सर्वोपरि निकृष्टानि तारकामण्डलानि तु योजनद्वयमात्राणि तेभ्यो ह्रस्वं न विद्यते
sarvopari nikṛṣṭāni tārakāmaṇḍalāni tu yojanadvayamātrāṇi tebhyo hrasvaṃ na vidyate
เหนือขึ้นไปทั้งหมด วงดาราที่ต่ำสุดมีขนาดเพียงสองโยชนะเท่านั้น และไม่มีสิ่งใดกล่าวว่าเล็กกว่านั้น
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
By fixing the measures of the cosmos, the verse supports a Shaiva Purāṇic vision where all worlds and celestial orders are contained within Pati’s (Śiva’s) sovereign creation, encouraging worship of the Liṅga as the transcendent ground beyond measured realms.
It implies that even the star-spheres are finite and quantifiable, whereas Śiva-tattva as Pati is not limited by measure (aprameya), standing beyond the entire graded structure of the universe.
No specific pūjā-vidhi or Pāśupata-yoga technique is stated; the takeaway is contemplative—use cosmic scale as a support for vairāgya and for turning the mind from measurable objects (pāśa-bound) toward the Liṅga as the liberating focus.