Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

सूर्यरथ-रचना, ध्रुव-प्रेरणा, मास-गणाः च

Jyotish-chakra: Surya’s Motion and Monthly Retinues

सर्पा वहन्ति वै सूर्यं यातुधाना अनुयान्ति वै वालखिल्या नयन्त्यस्तं परिवार्योदयाद्रविम्

sarpā vahanti vai sūryaṃ yātudhānā anuyānti vai vālakhilyā nayantyastaṃ parivāryodayādravim

เหล่านาคย่อมแบกพระสุริยะไว้; พวกยาตุธานะติดตามเป็นขบวน; และฤๅษีวาลขิลยะล้อมพระรวิไว้ตั้งแต่ยามอุทัยแล้วนำไปจนถึงยามอัสดง

सर्पाः (sarpāḥ)serpents, nāga-beings
सर्पाः (sarpāḥ):
वहन्ति (vahanti)carry, bear (the chariot)
वहन्ति (vahanti):
वै (vai)indeed, surely
वै (vai):
सूर्यं (sūryaṃ)the Sun
सूर्यं (sūryaṃ):
यातुधानाः (yātudhānāḥ)yātudhānas (a class of fierce beings/attendants)
यातुधानाः (yātudhānāḥ):
अनुयान्ति (anuyānti)follow, accompany
अनुयान्ति (anuyānti):
वालखिल्याः (vālakhilyāḥ)the Vālakhilya sages
वालखिल्याः (vālakhilyāḥ):
नयन्ति (nayanti)lead, conduct
नयन्ति (nayanti):
अस्तं (astaṃ)to setting, to the west
अस्तं (astaṃ):
परिवार्य (parivārya)having surrounded, encircling
परिवार्य (parivārya):
उदयात् (udayāt)from the rising
उदयात् (udayāt):
रविम् (ravim)the Sun (Ravi).
रविम् (ravim):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Surya
R
Ravi
V
Vālakhilya

FAQs

It frames cosmic functions (like the Sun’s daily course) as regulated by an ordained procession, supporting the Shaiva view that all powers operate as functionaries under Pati (Shiva); Linga worship aligns the devotee with this divine order.

Though Shiva is not named, the verse implies a governed cosmos: multiple beings serve a single cosmic movement. In Shaiva Siddhanta, such coordinated governance points to Pati—Shiva—as the ultimate regulator behind all delegated powers.

The verse most directly supports daily solar-oriented disciplines—sandhyā and regularity (niyama). In a Pāśupata/Shaiva frame, disciplined worship timed to sunrise/sunset becomes a practice of attunement to ṛta under Shiva’s sovereignty.