Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

सूर्यरथ-रचना, ध्रुव-प्रेरणा, मास-गणाः च

Jyotish-chakra: Surya’s Motion and Monthly Retinues

ध्रुवेण प्रगृहीते वै विचक्राश्वे च रज्जुभिः भ्रमन्तमनुगच्छन्ति ध्रुवं रश्मी च तावुभौ

dhruveṇa pragṛhīte vai vicakrāśve ca rajjubhiḥ bhramantamanugacchanti dhruvaṃ raśmī ca tāvubhau

ถูกธรุวะยึดไว้มั่นคง และถูกผูกด้วยเชือกกับรถทิพย์ที่มีล้อและม้า ทั้งสองคือธรุวะและรัศมีผู้ชี้ทาง ย่อมติดตามการหมุนเวียนนั้นและค้ำจุนการเวียนฟ้าที่เป็นระเบียบ.

ध्रुवेणby Dhruva (Pole-Star)
ध्रुवेण:
प्रगृहीतेfirmly held/grasped
प्रगृहीते:
वैindeed
वै:
विचक्राश्वेto the (celestial) chariot having wheel(s) and horses
विचक्राश्वे:
and
:
रज्जुभिःby cords/ropes
रज्जुभिः:
भ्रमन्तम्revolving/turning
भ्रमन्तम्:
अनुगच्छन्तिthey follow/attend
अनुगच्छन्ति:
ध्रुवम्Dhruva/the fixed pole
ध्रुवम्:
रश्मीthe ray/beam (guiding tether, rein-like ray)
रश्मी:
and
:
तौthose two
तौ:
उभौboth
उभौ:

Suta Goswami

S
Shiva
D
Dhruva

FAQs

It frames the universe as moving by a fixed axis and divine ordinance—supporting the Linga’s symbolism as the cosmic pillar (stambha) and Shiva as Pati who stabilizes and governs all motion.

Shiva-tattva is implied as the unseen regulator (niyantṛ) behind cosmic mechanics: even the heavens revolve in an ordered way because the Supreme Pati establishes stability (dhruvatva) amid movement.

A contemplative Pashupata-oriented takeaway: meditate on the fixed inner axis (like Dhruva) while observing the mind’s revolutions—offering that steadiness to Shiva in Linga-puja as a practice of niyama and dhyāna.