Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Adhyaya 52: सोमाधारः, पुण्योदानदी, मेरुप्रदक्षिणा, जम्बूद्वीपनववर्षवर्णनम्

कालाम्रभोजनाः सर्वे निरातङ्का रतिप्रियाः दशवर्षसहस्राणि जीवन्ति शिवभाविताः

kālāmrabhojanāḥ sarve nirātaṅkā ratipriyāḥ daśavarṣasahasrāṇi jīvanti śivabhāvitāḥ

คนทั้งปวงนั้นดำรงชีพด้วยผลมะม่วงสีเข้ม ปราศจากความหวาดหวั่น และรักความรื่นรมย์ เมื่อจิตอาบด้วยภาวนาแห่งพระศิวะแล้ว ย่อมมีอายุถึงหนึ่งหมื่นปี

कालाम्रभोजनाःthose whose food is dark/ripe mangoes
कालाम्रभोजनाः:
सर्वेall
सर्वे:
निरातङ्काःfree from danger, disease, or fear
निरातङ्काः:
रतिप्रियाःlovers of pleasure/joy, delight-loving
रतिप्रियाः:
दशवर्षसहस्राणिten thousand years
दशवर्षसहस्राणि:
जीवन्तिthey live
जीवन्ति:
शिवभाविताःpermeated by Śiva, Śiva-contemplative, Śiva-aligned in mind
शिवभाविताः:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It states a clear phala (fruit): those who become śiva-bhāvita—internally aligned with Śiva through devotion and worship—attain an auspicious, fear-free condition and extraordinary longevity, reflecting the protective grace of Pati over the pashu.

Śiva-tattva is implied as the power that dissolves ātaṅka (fear/danger) and sustains well-being; when the soul (pashu) is permeated by Śiva-consciousness, bondage (pāśa) loosens and a higher, protected mode of life manifests.

Śiva-bhāvanā—steady contemplation and inner absorption in Śiva, a Pāśupata-oriented discipline that complements Liṅga-pūjā by transforming the devotee’s mind into Śiva-alignment.