Previous Verse
Next Verse

Shloka 96

एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च

प्रणवेनाथ साम्ना तु नमस्कृत्य जगद्गुरुम् त्वां च मां चैव संक्रुद्धो निःश्वासान्निर्दहेदयम्

praṇavenātha sāmnā tu namaskṛtya jagadgurum tvāṃ ca māṃ caiva saṃkruddho niḥśvāsānnirdahedayam

เมื่อถวายบังคมแด่ครูแห่งจักรวาลด้วยปรณวะและบทสรรเสริญอถรรว-สามันแล้ว เขาผู้เดือดดาลย่อมเผาผลาญทั้งท่านและเราด้วยไฟแห่งลมหายใจของตน

प्रणवेन (praṇavena)by the Pranava (Oṁ)
प्रणवेन (praṇavena):
अथ (atha)then/indeed
अथ (atha):
साम्ना (sāmnā)by a Sāman chant (Sāma-vedic hymn)
साम्ना (sāmnā):
तु (tu)and/indeed
तु (tu):
नमस्कृत्य (namaskṛtya)having bowed/saluted
नमस्कृत्य (namaskṛtya):
जगद्गुरुम् (jagadgurum)the teacher of the worlds (Shiva as Pati)
जगद्गुरुम् (jagadgurum):
त्वाम् (tvām)you
त्वाम् (tvām):
च (ca)and
च (ca):
माम् (mām)me
माम् (mām):
च एव (caiva)and also
च एव (caiva):
संक्रुद्धः (saṃkruddhaḥ)intensely enraged
संक्रुद्धः (saṃkruddhaḥ):
निःश्वासात् (niḥśvāsāt)from (his) breath
निःश्वासात् (niḥśvāsāt):
निर्दहेत् (nirdah-et)would burn up/consume
निर्दहेत् (nirdah-et):
इदम् (idam)this (all/this situation).
इदम् (idam):

Suta Goswami (framing narration, conveying an internal warning within the episode)

S
Shiva (Jagadguru, Pati)
P
Pranava (Oṁ)
S
Sāman (Vedic chant)

FAQs

It links Shiva-worship to Vedic authority: salutation with Oṁ (Pranava) and Sāman hymns is presented as the proper approach to the Jagadguru, emphasizing mantra-based reverence as foundational to Linga-upāsanā.

Shiva is implied as Pati, the cosmic Guru whose power is effortless—his mere breath can incinerate. This conveys his absolute sovereignty over creation and dissolution, beyond the limited agency of pashu (bound souls).

Japa and pranava-centered invocation (Oṁ) along with Vedic sāman-chanting—an outer ritual expression that aligns the practitioner toward Pashupata surrender, where devotion to Pati loosens pasha (bondage).