Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

ईशानकल्पवृत्तान्तः तथा लैङ्गपुराणस्य संक्षेप-सूची

ग्रन्थकोटिप्रमाणं तु शतकोटिप्रविस्तरे चतुर्लक्षेण संक्षिप्ते व्यासैः सर्वान्तरेषु वै

granthakoṭipramāṇaṃ tu śatakoṭipravistare caturlakṣeṇa saṃkṣipte vyāsaiḥ sarvāntareṣu vai

คัมภีร์นี้กล่าวว่ามีประมาณหนึ่งโกฏิศโลกะ; เมื่อขยายเต็มที่ย่อมแผ่ไปถึงร้อยโกฏิศโลกะ. แต่ในทุก ๆ มนวันตระ เหล่าวยาสะย่อให้สั้นลงเหลือสี่แสนศโลกะ

ग्रन्थ (grantha)scripture/text
ग्रन्थ (grantha):
कोटि (koṭi)crore (ten million)
कोटि (koṭi):
प्रमाणम् (pramāṇam)measure/extent
प्रमाणम् (pramāṇam):
तु (tu)indeed
तु (tu):
शत (śata)hundred
शत (śata):
कोटि (koṭi)crores
कोटि (koṭi):
प्रविस्तरे (pravistare)in expanded form/at great length
प्रविस्तरे (pravistare):
चतुर्लक्षेण (caturlakṣeṇa)by four lakhs (400,000)
चतुर्लक्षेण (caturlakṣeṇa):
संक्षिप्ते (saṃkṣipte)condensed/abridged
संक्षिप्ते (saṃkṣipte):
व्यासैः (vyāsaiḥ)by the Vyāsas (compilers)
व्यासैः (vyāsaiḥ):
सर्वान्तरेषु (sarvāntareṣu)in all intervals (i.e., in every Manvantara)
सर्वान्तरेषु (sarvāntareṣu):
वै (vai)certainly/indeed
वै (vai):

Suta Goswami