Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

Adhyaya 17: लिङ्गोद्भव—ब्रह्मविष्ण्वहङ्कार-शमनं, ओंकार-प्रादुर्भावः, मन्त्र-तत्त्वं च

हकार आत्मरूपं वै क्षकारः क्रोध उच्यते तं दृष्ट्वा उमया सार्धं भगवन्तं महेश्वरम्

hakāra ātmarūpaṃ vai kṣakāraḥ krodha ucyate taṃ dṛṣṭvā umayā sārdhaṃ bhagavantaṃ maheśvaram

พยางค์ “หะ” กล่าวกันว่าเป็นรูปแห่งอาตมันโดยแท้ ส่วนพยางค์ “กษะ” ถูกประกาศว่าเป็นนัยแห่งความพิโรธ ครั้นได้เห็นพระภควานมหेशวรพร้อมด้วยอุมา…

हकारः (hakāraḥ)the syllable ‘ha’
हकारः (hakāraḥ):
आत्मरूपम् (ātmarūpam)the form of the Self/Ātman
आत्मरूपम् (ātmarūpam):
वै (vai)indeed
वै (vai):
क्षकारः (kṣakāraḥ)the syllable ‘kṣa’
क्षकारः (kṣakāraḥ):
क्रोधः (krodhaḥ)wrath, fierce energy
क्रोधः (krodhaḥ):
उच्यते (ucyate)is said/declared
उच्यते (ucyate):
तम् (tam)him/that (Lord)
तम् (tam):
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā)having seen
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā):
उमया (umayā)with Umā (Pārvatī)
उमया (umayā):
सार्धम् (sārdham)together
सार्धम् (sārdham):
भगवन्तम् (bhagavantam)the Blessed Lord
भगवन्तम् (bhagavantam):
महेश्वरम् (maheśvaram)Maheśvara, the Great Lord
महेश्वरम् (maheśvaram):

Suta Goswami (narrating the Purāṇic account to the sages; internal scene describes the vision of Shiva with Umā)

S
Shiva
U
Uma
M
Maheshvara
P
Parvati

FAQs

It links Linga-darśana (beholding Mahādeva with Umā) to mantra-artha: the syllable ‘ha’ points to Shiva as the inner Self, while ‘kṣa’ indicates fierce krodha/tejas—suggesting that worship integrates शांत (inner Self) and उग्र (transformative power) aspects of the Lord.

Shiva is indicated as Ātmarūpa (the very Self) and also as the sovereign of fierce power (krodha as controlled divine energy). Seen with Umā, it implies Shiva-tattva is inseparable from Śakti—Pati revealed as both transcendent Self and immanent dynamic force.

A contemplative practice: during darśana or pūjā of the Linga, the sādhaka reflects on syllable-meanings (bīja/mantra-artha), sublimating krodha (bonding impulse of the paśu) into disciplined tejas aligned to Pati—an inner move consistent with Pāśupata-oriented transformation.