Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Devas Praise Śiva; Gaṇeśa Manifests as Vighneśvara and Receives the Primacy of Worship

त्वाम् अनभ्यर्च्य कल्याणं श्रौतं स्मार्तं च लौकिकम् कुरुते तस्य कल्याणम् अकल्याणं भविष्यति

tvām anabhyarcya kalyāṇaṃ śrautaṃ smārtaṃ ca laukikam kurute tasya kalyāṇam akalyāṇaṃ bhaviṣyati

โอ้ผู้เป็นมงคลยิ่ง หากผู้ใดมิได้บูชาท่านก่อน แล้วกระทำกิจมงคลใดๆ ไม่ว่าแบบศราวตะ สมารตะ หรือทางโลก; มงคลนั้นของเขาย่อมกลับเป็นอัปมงคล.

tvāmYou (Lord Shiva)
tvām:
anabhyarcyawithout worshipping/without offering reverence
anabhyarcya:
kalyāṇaman auspicious act/good
kalyāṇam:
śrautamprescribed by the Vedas (śruti-based rites)
śrautam:
smārtamprescribed by smṛti/dharma tradition
smārtam:
caand
ca:
laukikamworldly/secular
laukikam:
kurute(he) performs
kurute:
tasyaof him
tasya:
kalyāṇamthe auspicious act/merit
kalyāṇam:
akalyāṇaminauspiciousness/ill-fortune
akalyāṇam:
bhaviṣyatibecomes/will be
bhaviṣyati:

Suta Goswami (narrating Shiva’s primacy in auspicious rites)

S
Shiva

FAQs

It asserts that Linga/Śiva-worship is the prerequisite that makes any rite truly auspicious; without honoring Śiva (the fountainhead of kalyāṇa), even ‘good’ actions lose their auspicious fruit.

Śiva is implied as Pati—the sovereign source of auspiciousness and the ultimate sanctifier of karma; actions disconnected from Him remain bound within pasha (limitation) and turn unsteady in their results.

The takeaway is pūrvārcana—beginning śrauta, smārta, and daily laukika acts with Śiva-arcana (especially Linga-pūjā), aligning karma with devotion so it bears sattvic, auspicious fruit.