Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Devas Praise Śiva; Gaṇeśa Manifests as Vighneśvara and Receives the Primacy of Worship

मां च नारायणं वापि ब्रह्माणम् अपि पुत्रक यजन्ति यज्ञैर्वा विप्रैर् अग्रे पूज्यो भविष्यसि

māṃ ca nārāyaṇaṃ vāpi brahmāṇam api putraka yajanti yajñairvā viprair agre pūjyo bhaviṣyasi

ดูก่อนบุตร แม้เขาจะบูชาข้าหรือพระนารายณ์ หรือแม้พระพรหม ด้วยยัญพิธีที่พราหมณ์ประกอบก็ตาม; ท่านจักเป็นผู้ควรบูชาเป็นอันดับแรก ณ ที่อันเป็นประธาน.

māmme (the speaker-deity)
mām:
caand
ca:
nārāyaṇamNārāyaṇa (Viṣṇu)
nārāyaṇam:
vā apior even/indeed
vā api:
brahmāṇamBrahmā
brahmāṇam:
apialso
api:
putrakaO child/dear son
putraka:
yajantithey worship/sacrifice to
yajanti:
yajñaiḥwith sacrifices
yajñaiḥ:
or
:
vipraiḥby Brāhmaṇas/learned priests
vipraiḥ:
agrein front/first/foremost
agre:
pūjyaḥworthy of worship/honor
pūjyaḥ:
bhaviṣyasiyou will become
bhaviṣyasi:

Shiva (as Pati granting precedence in worship)

S
Shiva
V
Vishnu
B
Brahma
B
Brahmanas

FAQs

It establishes the principle of pūrvapūjā (foremost honoring): the devotee or recipient of Shiva’s grace is to be honored first, even when worship is performed through Vedic yajña—showing that Linga-pūjā and yajña converge in honoring Pati (Śiva) as the highest refuge.

Shiva-tattva is implied as the granting, sovereign Pati who can confer spiritual and ritual precedence; even alongside worship of Nārāyaṇa and Brahmā, Shiva’s dispensation determines who becomes ‘agre pūjyaḥ,’ reflecting his lordship over merit (puṇya) and honor (pūjā).

Vedic yajña performed through qualified Brāhmaṇas is highlighted, with the Shaiva takeaway that ritual becomes perfected when oriented to Pati; this supports the Pāśupata ethic of aligning karma (ritual action) with devotion and surrender to Shiva.