Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

दक्षयज्ञध्वंसः—वीरभद्रप्रेषणं, देवविष्ण्वोः पराजयः, पुनरनुग्रहः

गणेश्वराश् च संक्रुद्धा यूपानुत्पाट्य चिक्षिपुः प्रस्तोत्रा सह होत्रा च दग्धं चैव गणेश्वरैः

gaṇeśvarāś ca saṃkruddhā yūpānutpāṭya cikṣipuḥ prastotrā saha hotrā ca dagdhaṃ caiva gaṇeśvaraiḥ

เหล่าคณีศวรโกรธเกรี้ยว ถอนเสายัญ (ยูปะ) แล้วขว้างทิ้ง และทั้งปฺรสโตตฤกับโหตฤก็ถูกคณีศวรเหล่านั้นเผาผลาญ

गणेश्वराःthe lords of the Gaṇas (Śiva’s attendants)
गणेश्वराः:
and
:
संक्रुद्धाःenraged, wrathful
संक्रुद्धाः:
यूपान्sacrificial posts (yūpa)
यूपान्:
उत्पाट्यuprooting, tearing out
उत्पाट्य:
चिक्षिपुःthey threw, cast away
चिक्षिपुः:
प्रस्तोत्राthe Prastotṛ priest (Sāma-chanting officiant)
प्रस्तोत्रा:
सहtogether with
सह:
होत्राthe Hotṛ priest (Ṛgvedic reciter)
होत्रा:
and
:
दग्धम्burned
दग्धम्:
च एवindeed, also
च एव:
गणेश्वरैःby the Gaṇeśvaras (Gaṇa-lords).
गणेश्वरैः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
G
Ganas (Gaṇeśvaras)
P
Prastotṛ
H
Hotṛ
Y
Yūpa (sacrificial post)

FAQs

It asserts that external yajña-structures (like the yūpa) are powerless when severed from surrender to Pati—Śiva; true worship culminates in honoring Śiva as the inner receiver of all offerings, a key thrust behind Linga-centered devotion.

Shiva-tattva is shown as sovereign over ritual efficacy: when the cosmos ignores Pati, His Gaṇas embody the corrective force that dissolves prideful sacrifice, redirecting the pashu (bound soul) from pasha (ritualistic ego and attachment) toward the Lord.

A warning is implied: yajña must be integrated with Śiva-bhakti and inner discipline; the verse pushes the practitioner toward inward “yajña” (self-offering) aligned with Pāśupata orientation rather than mere external performance.