Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

दक्षयज्ञध्वंसः—वीरभद्रप्रेषणं, देवविष्ण्वोः पराजयः, पुनरनुग्रहः

गृहीत्वा गणपाः सर्वान् गङ्गास्रोतसि चिक्षिपुः वीरभद्रो महातेजाः शक्रस्योद्यच्छतः करम्

gṛhītvā gaṇapāḥ sarvān gaṅgāsrotasi cikṣipuḥ vīrabhadro mahātejāḥ śakrasyodyacchataḥ karam

เหล่าคณะบริวารจับพวกเขาทั้งหมดโยนลงในกระแสน้ำแห่งแม่น้ำคงคา และวีรภัทรผู้ทรงอานุภาพยิ่งใหญ่ได้หยุดยั้งพระหัตถ์ของพระอินทร์ที่ยกขึ้น

gṛhītvāhaving seized
gṛhītvā:
gaṇapāḥ (gaṇāḥ)Shiva’s attendants, the Gaṇas
gaṇapāḥ (gaṇāḥ):
sarvānall (of them)
sarvān:
gaṅgā-srotasiinto the stream/current of the Gaṅgā
gaṅgā-srotasi:
cikṣipuḥthey threw, cast
cikṣipuḥ:
vīrabhadraḥVīrabhadra (Shiva’s fierce emanation)
vīrabhadraḥ:
mahā-tejāḥof great fiery energy, exceedingly radiant
mahā-tejāḥ:
śakrasyaof Śakra (Indra)
śakrasya:
udyacchataḥof one raising up / springing forth to strike
udyacchataḥ:
karamthe hand/arm
karam:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)

V
Vīrabhadra
S
Shiva
G
Gaṇas
G
Gaṅgā
Ś
Śakra (Indra)

FAQs

It reinforces that ritual power (yajña) is secondary to devotion and right orientation to Pati (Shiva). Linga-worship signifies humble surrender to Shiva-tattva; Indra’s raised arm being checked symbolizes the curbing of pride before the Linga’s supreme Lord.

Shiva-tattva appears as sovereign Pati who restrains even the king of devas through his śakti-manifestation, Vīrabhadra. The episode shows that cosmic order is upheld by Shiva’s will, and that tejas (divine potency) serves dharma when ego and disrespect arise.

The implied Pāśupata teaching is ego-subjugation: the paśu (bound soul) must abandon pāśa (pride, lordship-claims) and submit to Pati. The narrative cautions that external rites without inner reverence and self-restraint lead to spiritual downfall.