Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Īśvara-gītā: Bhakti as the Supreme Means; the Three Śaktis; Non-compelled Lordship

यो मामेवं विजानाति महायोगेश्वरेश्वरम् / सो ऽविकल्पेन योगेन युज्यते नात्र संशयः

yo māmevaṃ vijānāti mahāyogeśvareśvaram / so 'vikalpena yogena yujyate nātra saṃśayaḥ

ผู้ใดรู้จักเราดังนี้ว่าเป็นจอมอิศวรเหนือมหาโยคีทั้งหลาย ผู้นั้นย่อมรวมเป็นหนึ่งกับเราด้วยโยคะนิรวิกัลปะ; ข้อนี้ไม่มีความสงสัยเลย।

यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
माम्me
माम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
एवम्thus/in this way
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
विजानातिknows/understands
विजानाति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+√ज्ञा (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
महायोगेश्वरेश्वरम्the great Lord of the Lords of yoga
महायोगेश्वरेश्वरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमहा+योग+ईश्वर+ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; बहु-तत्पुरुष (महान् (योगेश्वराणाम्) ईश्वरः)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अविकल्पेनwithout doubt/without alternative (undistracted)
अविकल्पेन:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअविकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; विशेषण (qualifying yogena)
योगेनby/with yoga
योगेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
युज्यतेis yoked/gets united
युज्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√युज् (धातु)
Formलट्-लकार, आत्मनेपद, कर्मणि/भावे-प्रयोग (passive/intransitive sense), प्रथम-पुरुष, एकवचन
not
:
Nishedha (निषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Desha-adhikarana (देश-अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita context

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

K
Kurma
I
Ishvara (Mahāyogeśvara)
Y
Yoga

FAQs

It presents the Supreme as Mahāyogeśvara—realized not merely by belief but by direct knowledge (vijñāna), culminating in non-conceptual (nirvikalpa) union where dualistic distinctions subside.

The verse points to avikalpa/nirvikalpa yoga: steady absorption in Ishvara beyond mental constructions, where knowledge of the Lord ripens into yogic union (yujyate), aligning with the Kurma Purana’s Pashupata-leaning emphasis on Ishvara-centered samadhi.

By using the title Mahāyogeśvara (often Shaiva in tone) for the speaker-identifiable Supreme, it reflects the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the one Ishvara is praised in yogic terms shared across Shaiva and Vaishnava traditions.