Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

Devadāru (Dāruvana) Forest: The Delusion of Ritual Pride, the Liṅga Crisis, and the Teaching of Jñāna–Pāśupata Yoga

रुद्रस्य मूर्तयस्तिस्त्रो याभिर्विश्वमिदं ततम् / तमो ह्यग्नी रजो ब्रह्मा सत्त्वं विष्णुरिति प्रभुः

rudrasya mūrtayastistro yābhirviśvamidaṃ tatam / tamo hyagnī rajo brahmā sattvaṃ viṣṇuriti prabhuḥ

พระรุทระมีสามปางซึ่งแผ่ซ่านครอบคลุมจักรวาลทั้งปวง: ในคุณตมัสทรงเป็นอัคนี ในคุณรชัสทรงเป็นพรหมา และในคุณสัตตวะทรงเป็นวิษณุ—พระองค์นั้นคือพระผู้เป็นเจ้า

rudrasyaof Rudra
rudrasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
mūrtayaḥforms
mūrtayaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmūrti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
tisraḥthree
tisraḥ:
Karta (कर्ता/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संख्याविशेषणम् ‘mūrtayaḥ’
yābhiḥby which
yābhiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘by which’
viśvamthe universe
viśvam:
Karta (कर्ता/Subject of passive participle)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
idamthis
idam:
Karta (कर्ता/Subject-qualifier)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘viśvam’ इत्यस्य विशेषणम्
tatampervaded/spread
tatam:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्ता-समानाधिकरण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Root√tan (तन्) + ta (कृत्; कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् ‘viśvam’
tamaḥdarkness (tamas)
tamaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottamas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle) ‘indeed/for’
agnīAgni (fire)
agnī:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्ता-समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (पाठभेदे ‘agniḥ’)
rajaḥpassion (rajas)
rajaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootrajas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्ता-समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sattvamgoodness (sattva)
sattvam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsattva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्ता-समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/Quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/इति-निपात (quotative particle)
prabhuḥthe Lord
prabhuḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वाक्य-समापनकर्ता (speaker’s subject)

Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing King Indradyumna (Iśvara-gītā context in the Upari-bhāga)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

R
Rudra
A
Agni
B
Brahmā
V
Viṣṇu

FAQs

It presents a non-sectarian, integrative vision where one sovereign Lord pervades the cosmos through guṇa-based functions—transformation (Agni), creation (Brahmā), and preservation (Viṣṇu)—implying a single Divine reality appearing as multiple cosmic roles.

The verse supports guṇa-viveka used in Yoga: observing tamas, rajas, and sattva in oneself and the world, then orienting practice toward sattva (clarity) and beyond the guṇas—an inner discipline consistent with Kurma Purana’s Pāśupata-leaning theism and contemplative discrimination.

It frames Rudra’s manifestations as including Viṣṇu (sattva) and other cosmic principles, conveying a Shaiva-Vaishnava synthesis: one Lord functions through different names and guṇas rather than competing deities.