Tīrtha-māhātmya and Rudra’s Samanvaya Teaching
Maṅkaṇaka Episode
एतावदुक्त्वा भगवाञ्जगामादर्शनं हरः / तत्रैव भक्तियोगेन रुद्रामाराधयन्मुनिः
etāvaduktvā bhagavāñjagāmādarśanaṃ haraḥ / tatraiva bhaktiyogena rudrāmārādhayanmuniḥ
ตรัสเพียงเท่านี้แล้ว พระผู้เป็นเจ้าหระก็หายลับไปจากสายตา ณ ที่นั้นเอง ฤๅษียังคงบูชารุทราด้วยภักติโยคะต่อไป
Narrator (Purāṇic narrator describing Hara’s departure and the sage’s practice)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By showing Hara’s sudden “disappearance from sight,” the verse points to the Lord as not limited to sensory perception; realization is sustained through inner discipline (bhakti-yoga), implying the Divine is apprehended inwardly rather than merely seen outwardly.
Bhakti-yoga is explicitly highlighted: steadfast devotional worship (ārādhana/upāsanā) performed continuously “right there,” emphasizing single-pointed devotion and perseverance as a yogic method aligned with Rudra-centered (Pāśupata) spirituality.
In the Kurma Purana’s synthesizing tone, devotion as yoga is presented as a valid path irrespective of sectarian framing; worship of Rudra is treated as spiritually complete, consistent with the Purana’s broader Shaiva–Vaishnava harmony where the Divine is approached through complementary names and forms.