Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

Tīrtha-māhātmya and Rudra’s Samanvaya Teaching

Maṅkaṇaka Episode

आत्मानन्दपरं तत्त्वं चिन्मात्रं परमं पदम् / आकाशं निष्कलं ब्रह्म तस्मादन्यन्न विद्यते

ātmānandaparaṃ tattvaṃ cinmātraṃ paramaṃ padam / ākāśaṃ niṣkalaṃ brahma tasmādanyanna vidyate

ตัตตวะสูงสุดตั้งมั่นในความปีติแห่งอาตมัน เป็นเพียงจิตสำนึกล้วน คือภาวะสูงสุด เป็นพรหมันดุจอากาศ แผ่ทั่ว ไร้ส่วนแบ่ง; นอกจากนั้นไม่มีสิ่งอื่น

आत्म-आनन्द-परम्centered in the bliss of the Self
आत्म-आनन्द-परम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + आनन्द (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (षष्ठी/सम्बन्ध) ‘आत्मनः आनन्दः’ + ‘पर’ = devoted/supreme in self-bliss
तत्त्वम्reality; principle
तत्त्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
चित्-मात्रम्mere consciousness; pure awareness
चित्-मात्रम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootचित् (प्रातिपदिक) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः—‘चित् एव मात्रम्’ = pure consciousness alone
परमम्supreme
परमम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पदम्state; abode; goal
पदम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
आकाशम्space; ether
आकाशम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootआकाश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
निष्कलम्partless; without divisions
निष्कलम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootनिष्कल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; निः + कल (without parts)
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तस्मात्from that; than that
तस्मात्:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; सर्वनाम
अन्यत्anything else
अन्यत्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
विद्यतेexists; is found
विद्यते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootविद् (धातु) [विद्-सत्तायाम्]
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Lord Kurma (Vishnu) instructing in a Shaiva–Vaishnava synthesis (Ishvara-Gita style teaching)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

B
Brahman
A
Atman
C
Cit (Consciousness)

FAQs

It identifies the highest truth as Self-bliss and pure Consciousness (cinmātra), declaring it the supreme state (paramaṃ padam) and affirming that nothing exists apart from that non-dual Reality.

While not listing techniques, the verse points to the contemplative aim of Yoga: absorption in partless Brahman (niṣkala brahma) by recognizing pure awareness as the sole reality—an orientation consistent with Kurma Purana’s Pashupata-leaning renunciant insight and meditative discrimination (viveka).

By teaching a single, partless Brahman beyond all divisions, it supports the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: Shiva and Vishnu are understood as expressions of the same ultimate Consciousness rather than competing absolutes.