Prāyaścitta for Mahāpātakas: Liquor, Theft, Sexual Transgression, Contact with the Fallen, and Homicide
ब्रहामचारी स्त्रियं गच्छेत् कथञ्चित्काममोहितः / सप्तगारं चरेद् भैक्षं वसित्वा गर्दभाजिनम्
brahāmacārī striyaṃ gacchet kathañcitkāmamohitaḥ / saptagāraṃ cared bhaikṣaṃ vasitvā gardabhājinam
หากพรหมจารีหลงใหลในตัณหาและไปหาหญิง เขาควรสวมหนังลาและขอทานจากบ้านเจ็ดหลังเพื่อเป็นการไถ่บาป
Narrator (Vyāsa/Sūta tradition) presenting dharma-śāstra style injunctions within the Kurma Purana
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: karuna
Indirectly: by prescribing expiation for lust-driven conduct, it treats kāma-moha as a binding impurity that obscures inner discipline—an ethical prerequisite for clarity of the Self in Yoga and dharma.
Not a meditation technique but a discipline-supporting prāyaścitta: regulated living, humility through bhaikṣa (alms), and austerity after a lapse—meant to restore brahmacarya, which supports later yogic steadiness (citta-śuddhi).
This verse is primarily dharma-instruction rather than theology; within the Kurma Purana’s synthesis, such vows and expiations are shared foundations for both Śaiva (Pāśupata-oriented) and Vaiṣṇava sādhanā aimed at purity and God-realization.