Prāyaścitta for Mahāpātakas: Liquor, Theft, Sexual Transgression, Contact with the Fallen, and Homicide
चरेद् वा वत्सरं कृच्छ्रं ब्रह्मचर्यपरायणः / ब्राह्मणः स्वर्णहारी तु तत्पापस्यापनुत्तये
cared vā vatsaraṃ kṛcchraṃ brahmacaryaparāyaṇaḥ / brāhmaṇaḥ svarṇahārī tu tatpāpasyāpanuttaye
พราหมณ์ผู้ลักทองซึ่งตั้งมั่นในพรหมจรรย์ พึงบำเพ็ญกฤจฉระตบะตลอดหนึ่งปี เพื่อขจัดบาปนั้น
Sūta (narrating the Kurma Purana’s dharma-teachings as received from the sages)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
This verse does not directly teach ātman-metaphysics; it frames ethical purification: by disciplined brahmacarya and prescribed prāyaścitta, the doer’s impurity (pāpa) is attenuated, preparing the mind for higher knowledge taught elsewhere (e.g., the Ishvara Gītā in the Upari-bhāga).
Not a meditative yoga technique, but a yogic restraint: brahmacarya (sense-control) combined with the Kṛcchra austerity. In the Kurma Purana’s broader spiritual program, such restraints function as śuddhi (purification) supporting later contemplative disciplines, including Pāśupata-oriented practices described in other sections.
It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; it reflects the Purana’s shared dharma framework—moral order and purification—within which the text later integrates Śaiva-Vaiṣṇava synthesis (notably in the Ishvara Gītā and related teachings).