Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Saṃnyāsa-dharma — Qualifications, Threefold Renunciation, and the Conduct of the Yati

त्रयाणामपि चैतेषां ज्ञानी त्वभ्यधिको मतः / न तस्य विद्यते कार्यं न लिङ्गं वा विपश्चितः

trayāṇāmapi caiteṣāṃ jñānī tvabhyadhiko mataḥ / na tasya vidyate kāryaṃ na liṅgaṃ vā vipaścitaḥ

แม้ในสามประเภทนี้ ผู้รู้ความจริง (ญาณี) ถือว่าสูงสุด สำหรับบัณฑิตผู้นั้น ไม่มีหน้าที่บังคับใดให้ต้องทำ และไม่มีเครื่องหมายภายนอกให้ต้องยึดถือเพื่อระบุตน.

त्रयाणाम्of the three
त्रयाणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th case), बहुवचन; numeral used substantively
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात/particle (also/even)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय/ conjunction
एतेषाम्of these
एतेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, बहुवचन; demonstrative pronoun
ज्ञानीthe knower
ज्ञानी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootज्ञानिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘one who has knowledge’
तुhowever/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात/particle (contrast/emphasis)
अभ्यधिकःsuperior
अभ्यधिकः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier of ज्ञानी)
TypeAdjective
Rootअभ्यधिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; comparative sense ‘superior’
मतःis considered
मतः:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicative: ‘is considered’
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध/negation particle
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive—of him)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन
विद्यतेexists
विद्यते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; ‘exists/is found’
कार्यंduty/obligation
कार्यं:
Karta (कर्ता/Subject of विद्यते)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘thing to be done/duty’
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध/negation particle
लिङ्गम्external mark/insignia
लिङ्गम्:
Karta (कर्ता/Subject—elliptic with विद्यते)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘mark/sign (external insignia)’
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/Disjunction)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प/ disjunctive particle (or)
विपश्चितःof the wise one
विपश्चितः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive apposition)
TypeNoun
Rootविपश्चित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; ‘wise man’ (genitive with तस्य understood/appositional)

Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita stream

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

L
Lord Kurma
V
Vishnu
I
Ishvara Gita
J
Jñānī

FAQs

It implies that realization (jñāna) culminates in freedom from compulsory action and external identity; the jñānī abides in the Self beyond doership, so no further ‘kārya’ remains for liberation.

The verse highlights Jñāna-Yoga as the culminating discipline—inner realization over outward observance—consistent with the Kurma Purana’s Ishvara Gita tone where meditation, discernment, and detachment mature into non-doership.

By prioritizing inner realization over sectarian ‘liṅga’ (outer badge), it supports the Kurma Purana’s synthetic stance: the highest truth transcends external identifiers, harmonizing Shaiva and Vaishnava orientations in a non-dual spiritual goal.