Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Dāna-dharma: Types of Charity, Worthy Recipients, Vrata-Timings, and Śiva–Viṣṇu Propitiation

अपने विषुवे चैव ग्रहणे चन्द्रसूर्ययोः / संक्रान्त्यादिषु कालेषु दत्तं भवति चाक्षयम्

apane viṣuve caiva grahaṇe candrasūryayoḥ / saṃkrāntyādiṣu kāleṣu dattaṃ bhavati cākṣayam

ทานที่ถวายในกาลอายนะและวิษุวะ ในคราวจันทรคราสและสุริยคราส และในกาลสังกรานติเป็นต้น ย่อมเป็นบุญอักษยะไม่เสื่อมสูญ.

apaneat the time of apāna (a specific occasion/rite)
apane:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootapana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
viṣuveat the equinox
viṣuve:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootviṣuva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयार्थक अव्यय)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निश्चयार्थक/अवधारणार्थक अव्यय)
grahaṇeduring an eclipse
grahaṇe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgrahaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
candra-sūryayoḥof the moon and the sun
candra-sūryayoḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootcandra (प्रातिपदिक) + sūrya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Dual (द्विवचन)
saṃkrānti-ādiṣuon saṅkrānti and other (occasions)
saṃkrānti-ādiṣu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃkrānti (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग) (head: saṃkrānti), Locative (7th/सप्तमी), Plural (बहुवचन)
kāleṣuat times/occasions
kāleṣu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Plural (बहुवचन)
dattamgiven (a gift)
dattam:
Karma (कर्म) (as predicate: ‘that which is given’)
TypeVerb
Root√dā (दा धातु)
FormPast passive participle (क्त/कृत्), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
bhavatibecomes/is
bhavati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयार्थक अव्यय)
akṣayamimperishable/inexhaustible
akṣayam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootakṣaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate adjective qualifying ‘dattam’

Sūta (narrating traditional dharma-teachings of the Kūrma Purāṇa to the sages at Naimiṣāraṇya)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

C
Chandra
S
Surya
G
Grahaṇa
S
Saṅkrānti
V
Viṣuva
A
Ayana

FAQs

Indirectly: by stressing disciplined dharma (right giving at sanctified times), it supports purification of mind (citta-śuddhi), which is a prerequisite for Atman-realization taught elsewhere in the Kūrma Purāṇa’s Shaiva–Vaishnava synthesis.

The verse foregrounds karma-yoga through dāna (selfless giving). In the Kūrma Purāṇa’s broader yogic ethic, such regulated acts performed at auspicious kālas cultivate sāttvika disposition, aiding steadiness for japa, dhyāna, and devotion to Īśvara.

It reflects their shared dharma-framework: sacred time (kāla) and righteous action (dāna) are upheld as universal means of spiritual uplift, consistent with the Purāṇa’s non-sectarian Shaiva–Vaishnava harmony rather than a sect-exclusive path.