Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Dāna-dharma: Types of Charity, Worthy Recipients, Vrata-Timings, and Śiva–Viṣṇu Propitiation

कृष्णाजिने तिलान् कृत्त्वा हिरण्यं मधुसर्पिषी / ददाति यस्तु विप्राय सर्वं तरति दुष्कृतम्

kṛṣṇājine tilān kṛttvā hiraṇyaṃ madhusarpiṣī / dadāti yastu viprāya sarvaṃ tarati duṣkṛtam

ผู้ใดวางงาบนหนังกวางดำ (กฤษณาชินะ) แล้วถวายแก่พราหมณ์พร้อมทองคำ น้ำผึ้ง และเนยใส ผู้นั้นย่อมข้ามพ้นบาปกรรมทั้งปวง.

kṛṣṇa-ajinein/into a black deerskin
kṛṣṇa-ajine:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक) + ajina (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; नपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
tilānsesame seeds
tilān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
kṛttvāhaving placed/made
kṛttvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having made/placed’
hiraṇyamgold
hiraṇyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothiraṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
madhu-sarpiṣīhoney and ghee
madhu-sarpiṣī:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmadhu (प्रातिपदिक) + sarpis (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (honey and ghee); नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), द्विवचन (Dual)
dadātigives
dadāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); relative pronoun
tuindeed/and
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
viprāyato a Brahmin
viprāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
sarvamall
sarvam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); duṣkṛtam-विशेषण
taraticrosses over/overcomes
tarati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roottṛ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
duṣkṛtamevil deed/sin
duṣkṛtam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdus (उपसर्ग) + kṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)

Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing in dharma (dāna-prāyaścitta context)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

L
Lord Kūrma (Viṣṇu)
B
Brāhmaṇa (Vipra)

FAQs

Indirectly: it teaches purification of the practitioner through dharmic action (dāna), which supports inner clarity needed for realizing the Self; moral cleansing is presented as a practical aid to spiritual progress.

No seated meditation is described; the practice is karma-yoga in a dharmic mode—ritualized giving (dāna) as a purificatory discipline that prepares the mind for higher yoga taught elsewhere in the Kurma Purana (including Pāśupata-oriented restraint and inner purification).

Though not naming Śiva, the verse reflects the Purana’s integrative ethic: Viṣṇu as Lord Kūrma teaches a dharma of purification and merit that aligns with Śaiva-Pāśupata ideals of cleansing impurities to approach Īśvara.