Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Gṛhastha Livelihood, Āpad-dharma, and Sacrificial Stewardship of Wealth

वर्तयंस्तु शिलोञ्छाभ्यामग्निहोत्रपरायणः / इष्टीः पार्वायणान्तीयाः केवला निर्वपेत् सदा

vartayaṃstu śiloñchābhyāmagnihotraparāyaṇaḥ / iṣṭīḥ pārvāyaṇāntīyāḥ kevalā nirvapet sadā

เมื่อดำรงชีพด้วยการเก็บรวงที่เหลือและเมล็ดที่ร่วง พร้อมอุทิศตนต่ออัคนิโหตระ พึงบูชาอิษฏิยัญอันเรียบง่ายตามที่บัญญัติไว้สำหรับพิธีปิดท้ายแห่งการปฏิบัติพารวายณะอยู่เสมอ

वर्तयन्maintaining/continuing (his livelihood)
वर्तयन्:
कर्ता (Karta)
TypeVerb
Rootवर्तय् (धातु) + शतृ (कृदन्त-प्रत्यय)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; परस्मैपदी धातोः (वर्तयति)
तुindeed/but
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
शिलोञ्छाभ्याम्by the two means of śiloñchā (gleaning)
शिलोञ्छाभ्याम्:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootशिलोञ्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd, Instrumental), द्विवचन
अग्निहोत्रपरायणःdevoted to the agnihotra
अग्निहोत्रपरायणः:
विशेषण (Adjectival to implied subject)
TypeAdjective
Rootअग्निहोत्र + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (अग्निहोत्रे परायणः)
इष्टीःoblations/sacrificial offerings
इष्टीः:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootइष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd, Accusative), बहुवचन
पार्वायणान्तीयाःconnected with the end of the pārvāyaṇa rite
पार्वायणान्तीयाः:
विशेषण (Adjectival to इष्टीः)
TypeAdjective
Rootपार्वायण + अन्तीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd, Accusative), बहुवचन; तत्पुरुष-समासः (पार्वायणस्य अन्ते भवा/सम्बद्धा)
केवलाःonly/sole (offerings)
केवलाः:
विशेषण (Adjectival to इष्टीः)
TypeAdjective
Rootकेवल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd, Accusative), बहुवचन
निर्वपेत्should offer/perform
निर्वपेत्:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootनिर्√वप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सदाalways
सदा:
अधिकरण (Adverbial/Time)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)

Traditional Purāṇic narrator (Vyāsa/Śaunaka-style narrative voice) teaching dharma within the Kurma Purana’s instruction section

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

A
Agnihotra
I
Iṣṭi
P
Pārvāyaṇa

FAQs

Indirectly: it presents disciplined, desire-reducing livelihood and daily sacred duty as a purifying foundation—preparing the mind for Atman-knowledge taught more explicitly in the Kurma Purana’s higher yoga and Ishvara-centered instruction.

It emphasizes karma-yoga-like purification through niyama: austere maintenance (śiloñcha/uñcha), steadiness in Agnihotra, and regular simplified iṣṭi rites—ritual discipline that supports later meditative absorption in the Purāṇa’s yoga framework.

By itself it focuses on Vedic duty rather than sectarian identity; in the Kurma Purana’s synthesis, such Vedic observance is upheld as a shared dharmic ground that can culminate in devotion to the one Supreme (Hari-Hara unity) taught elsewhere in the text.