Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Śrāddha-vidhi for Pitṛs: Invitations, Purity, Offerings, and Conduct

उदकं निनयेच्छेषं शनैः पिण्डान्तिके पुनः / अवजिघ्रेच्च तान् पिण्डान् यथान्युप्तान् समाहितः

udakaṃ ninayeccheṣaṃ śanaiḥ piṇḍāntike punaḥ / avajighrecca tān piṇḍān yathānyuptān samāhitaḥ

ต่อมาให้ค่อย ๆ นำน้ำที่เหลือกลับมาใกล้ปิณฑะอีกครั้ง และด้วยจิตตั้งมั่นให้ดมปิณฑะเหล่านั้นอย่างนุ่มนวลตามที่วางไว้.

udakamwater
udakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootudaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
ninayetshould bring
ninayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootni√nī (धातु)
FormVerb; Optative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; parasmaipada; 'should lead/bring'
śeṣamremaining
śeṣam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśeṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; adjective to udakam: 'remaining'
śanaiḥslowly
śanaiḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootśanaiḥ (अव्यय)
FormAvyaya, adverb: 'slowly'
piṇḍa-antikenear the rice-balls
piṇḍa-antike:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpiṇḍa (प्रातिपदिक) + antika (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; Tatpuruṣa: 'near the piṇḍa(s)'
punaḥagain
punaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAvyaya, adverb: 'again/further'
avajighretshould smell
avajighret:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava√ghrā (धातु)
FormVerb; Optative (विधिलिङ्), 3rd person, Singular; parasmaipada; 'should smell/sniff'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
tānthose
tān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; demonstrative qualifying piṇḍān
piṇḍānrice-balls
piṇḍān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpiṇḍa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
yathāas
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb/conjunction of manner: 'as/according to how'
ni-uptānplaced
ni-uptān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootni√vap/ni√up (धातु)
FormKṛdanta: Past passive participle (क्त), Masculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; 'placed/installed' qualifying piṇḍān
samāhitaḥbeing attentive
samāhitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsam-ā-√dhā (धातु)
FormKṛdanta: PPP (क्त), Masculine, Nominative, Singular; 'composed/attentive'

Sūta (narrating the Kurma Purana’s dharma-vidhi to the sages)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

P
Pitṛs (ancestors)
P
Piṇḍa (funerary offering)
U
Udaka (water offering)

FAQs

It does not teach Ātman metaphysics directly; it emphasizes samāhita-citta (collected attention) in dharmic action, implying that inner discipline and purity of intention are integral to sacred rites.

The key practice is samādhāna—steady, composed attention while performing śrāddha. This aligns with the Purāṇic ethic that ritual becomes spiritually effective when supported by mental concentration and restraint.

This specific verse is procedural (śrāddha-vidhi) and does not mention Śiva–Viṣṇu unity explicitly; it reflects the Kurma Purana’s broader synthesis by grounding devotion and liberation-oriented traditions in disciplined dharma practice.