Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Śrāddha-vidhi for Pitṛs: Invitations, Purity, Offerings, and Conduct

प्रास्येदग्नौ तदन्नं तु दद्याद् वा ब्रह्मचारिणे / तस्मादेकमपि श्रेष्ठं विद्वांसं भोजयेद् द्विजम्

prāsyedagnau tadannaṃ tu dadyād vā brahmacāriṇe / tasmādekamapi śreṣṭhaṃ vidvāṃsaṃ bhojayed dvijam

พึงบูชาอาหารนั้นลงในไฟศักดิ์สิทธิ์ หรือมอบแก่พรหมจารีผู้ศึกษาพระเวท ดังนั้นแม้จะเลี้ยงได้เพียงผู้เดียว ก็พึงเลี้ยงทวิชผู้ทรงวิชาอันประเสริฐ

प्रास्येत्should cast/throw
प्रास्येत्:
क्रिया (verb)
TypeVerb
Rootप्र-आस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
अग्नौinto the fire
अग्नौ:
अधिकरण (Adhikarana/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
तत्that
तत्:
विशेषण (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण
अन्नम्food
अन्नम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
निपात (particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अवधारणार्थक अव्यय (but/indeed)
दद्यात्should give
दद्यात्:
क्रिया (verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
वाor
वा:
विकल्प (alternative marker)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (or)
ब्रह्मचारिणेto a celibate student
ब्रह्मचारिणे:
सम्प्रदान (Sampradana/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन् (प्रातिपदिक)
Formसमास: ब्रह्म + चारिन् (उपपद-तत्पुरुष; ‘one who practices brahmacarya’); पुल्लिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; सम्प्रदान
तस्मात्therefore
तस्मात्:
हेतु (Hetu/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (तद्-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; हेत्वर्थे ‘therefore’ (ablatival adverb)
एकम्one
एकम्:
विशेषण (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formसंख्या-विशेषण; पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अपिeven
अपि:
निपात (particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात; अप्यर्थ (even)
श्रेष्ठम्excellent/best
श्रेष्ठम्:
विशेषण (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण
विद्वांसम्a learned man
विद्वांसम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
भोजयेत्should feed
भोजयेत्:
क्रिया (verb)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formणिच्-प्रयोजक (causative) ‘भोजय-’; विधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
द्विजम्a twice-born (Brahmin)
द्विजम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Lord Kūrma (Vishnu) instructing the sages/Indradyumna in the context of dāna and varṇāśrama-dharma

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

A
Agni
B
Brahmacarin
D
Dvija

FAQs

Indirectly: it frames dharmic action (offering to Agni and feeding the worthy) as a purifying discipline that refines the mind, making it fit for Self-knowledge—an approach consistent with the Purana’s synthesis of karma, devotion, and liberating insight.

It emphasizes karma-yoga through consecrated action: offering food into Agni (yajña-oriented purification) and supporting brahmacārins and learned dvijas, which sustains Vedic study and inner discipline—supportive foundations for higher yoga, including Pāśupata-oriented purification and restraint.

By prioritizing yajña (Agni) and dharma-based giving, it reflects a shared Purāṇic framework honored across Śaiva and Vaiṣṇava streams: disciplined offerings and support of sacred learning are common means to purification and grace, aligning with the Kurma Purana’s integrative stance.