Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Śrāddha-Kāla-Nirṇaya: Proper Times, Nakṣatra Fruits, Tīrtha Merit, and Offerings for Ancestral Rites

पिप्पलीं क्रमुकं चैव तथा चैव मसूरकम् / कूष्माण्डालाबुवार्ताकान् भूस्तृणं सुरसं तथा

pippalīṃ kramukaṃ caiva tathā caiva masūrakam / kūṣmāṇḍālābuvārtākān bhūstṛṇaṃ surasaṃ tathā

ปิปปะลี (พริกไทยยาว), กรมุกะ (หมาก), และมะสูรกะ (ถั่วเลนทิล); อีกทั้งกูษมาณฑะ (ฟัก/น้ำเต้าเถ้า), อาลาบุ (น้ำเต้าขวด), วารฺตากะ (มะเขือยาว), ภูสฺตฤณะ (หญ้าหรือสมุนไพรพื้นดิน) และสุรสา (ตูลสี) ด้วย

pippalīmlong pepper
pippalīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpippalī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
kramukamareca-nut
kramukam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkramuka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण): ‘likewise’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis
masūrakamlentil
masūrakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmasūraka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
kūṣmāṇḍa-ālābu-vārtākānash-gourd, bottle-gourd, and eggplants
kūṣmāṇḍa-ālābu-vārtākān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkūṣmāṇḍa (प्रातिपदिक) + ālābu (प्रातिपदिक) + vārtāka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); itaretara-dvandva: ‘(kūṣmāṇḍa, ālābu, vārtāka)’
bhūstṛṇambhūstṛṇa (a kind of grass)
bhūstṛṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक) + tṛṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: bhū-tṛṇa = ‘ground-grass’
surasamholy basil (tulasi) / surasa herb
surasam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsurasa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
tathāalso
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण): ‘also/likewise’

Sūta (narrating traditional dharma injunctions to the sages, as part of the Purāṇic discourse)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

This verse does not directly teach Ātman metaphysics; it supports dharma through regulated, generally sāttvika diet—an indirect aid for clarity of mind, which later enables higher knowledge in the Kurma Purana’s yoga and īśvara-oriented teachings.

No specific technique is described here; the verse functions as an āhāra guideline. In the Kurma Purana’s broader yogic framework (including Pāśupata-oriented discipline), such dietary regulation is treated as supportive conduct (niyama/ācāra) for steadiness in japa, dhyāna, and vrata.

It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu. Its role is preparatory: by prescribing disciplined living, it aligns with the Purāṇa’s integrative path where devotion and yogic restraint can be directed toward the Supreme Lord understood through Śaiva–Vaiṣṇava synthesis elsewhere in the text.