Śrāddha-Kāla-Nirṇaya: Proper Times, Nakṣatra Fruits, Tīrtha Merit, and Offerings for Ancestral Rites
क्रीत्वा लब्ध्वा स्वयं वाथ मृतानाहृत्य वा द्विजः / दद्याच्छ्राद्धे प्रयत्नेन तदस्याक्षयमुच्यते
krītvā labdhvā svayaṃ vātha mṛtānāhṛtya vā dvijaḥ / dadyācchrāddhe prayatnena tadasyākṣayamucyate
ไม่ว่าจะซื้อมา ได้มาเป็นทาน ได้มาด้วยความเพียรของตน หรือแม้เก็บสิ่งที่ผู้ตายทิ้งไว้—หากทวิชะถวายในพิธีศราทธะด้วยความอุตสาหะ ผลบุญนั้นกล่าวว่าเป็น ‘อักษยะ’ คือไม่สิ้นสุด
Sūta (narrator) conveying the Kurma Purana’s Śrāddha injunctions as taught in the Purāṇic dialogue
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It does not directly define Ātman; it emphasizes dharma in the form of Pitṛ-yajña—right intention and careful offering in Śrāddha are taught as producing enduring (akṣaya) spiritual merit.
No formal yoga technique is described; the “prayatna” (disciplined care) points to inner attentiveness and purity of resolve, aligning ritual action with a sāttvika mind—an ethical foundation supportive of later yogic instruction in the Purāṇa.
This verse is primarily dharma-ritual instruction and does not explicitly address Śiva–Viṣṇu unity; it fits the Purāṇa’s broader synthesis by treating righteous duty (Śrāddha) as a shared, non-sectarian means to lasting spiritual benefit.