Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

Daily Duties of Brāhmaṇas: Snāna, Sandhyā, Sūrya-hṛdaya, Japa, Tarpaṇa, and the Pañca-mahāyajñas

यथाश्वमेधः क्रतुराट् सर्वपापापनोदनः / तथाघमर्षणं सूक्तं सर्वपापापनोदनम्

yathāśvamedhaḥ kraturāṭ sarvapāpāpanodanaḥ / tathāghamarṣaṇaṃ sūktaṃ sarvapāpāpanodanam

ดุจอัศวเมธ—ราชาแห่งพิธีบูชา—ขจัดบาปทั้งปวง ฉันใด บทสวดอฆมรฺษณะก็ขจัดบาปทั้งปวงฉันนั้น

yathājust as
yathā:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), उपमानार्थक (comparative)
aśvamedhaḥthe Aśvamedha (horse-sacrifice)
aśvamedhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaśva + medha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nom. 1), एकवचन (Sg.)
kratu-rāṭking of rites
kratu-rāṭ:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootkratu + rājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nom. 1), एकवचन (Sg.); ‘king of sacrifices’
sarva-pāpa-apanodanaḥremover of all sins
sarva-pāpa-apanodanaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva + pāpa + apanodana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nom. 1), एकवचन; विशेषण to ‘aśvamedhaḥ’
tathāso/likewise
tathā:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable), तदनुरूपार्थक (correlative)
agha-marṣaṇamAghamarṣaṇa (sin-dispelling)
agha-marṣaṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootagha + marṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा-विभक्ति (Nom. 1), एकवचन (Sg.)
sūktamhymn
sūktam:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootsūkta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा-विभक्ति (Nom. 1), एकवचन; समानाधिकरण with ‘aghamarṣaṇam’
sarva-pāpa-apanodanamremoving all sins
sarva-pāpa-apanodanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva + pāpa + apanodana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा-विभक्ति (Nom. 1), एकवचन; विशेषण to ‘sūktam/aghamarṣaṇam’

Narratorial voice (Purāṇic narrator addressing the listening sages; presented as an authoritative statement within the discourse on expiation and purification)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

A
Aśvamedha
A
Aghamarṣaṇa Sūkta

FAQs

Indirectly: it emphasizes inner purification through sacred recitation; such purification is treated as a prerequisite for Self-knowledge (ātma-jñāna) in the Kurma Purana’s broader dharma-yoga framework.

The verse highlights mantra/śruti-recitation as a purificatory discipline—supporting steadiness of mind (citta-śuddhi) that prepares one for higher yoga practices taught elsewhere in the Kurma Purana, including Shaiva-Vaishnava synthesis and Pāśupata-oriented observances.

It does not explicitly mention Śiva–Viṣṇu unity; however, its teaching aligns with the Purana’s integrative approach: Vedic sūkta-recitation and dharmic purification are upheld as universally valid supports for liberation across sectarian boundaries.