Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Daily Duties of Brāhmaṇas: Snāna, Sandhyā, Sūrya-hṛdaya, Japa, Tarpaṇa, and the Pañca-mahāyajñas

उषः काले ऽथ संप्राप्ते कृत्वा चावश्यकं बुधः / स्नायान्नदीषु सुद्धासु शौचं कृत्वा यथाविधि

uṣaḥ kāle 'tha saṃprāpte kṛtvā cāvaśyakaṃ budhaḥ / snāyānnadīṣu suddhāsu śaucaṃ kṛtvā yathāvidhi

ครั้นถึงเวลาอรุณรุ่ง ผู้มีปัญญาพึงทำกิจจำเป็นให้เสร็จ แล้วอาบน้ำในแม่น้ำอันบริสุทธิ์ และชำระกายใจตามพระวินัย (เศาจะ) ให้ครบถ้วน

uṣaḥ-kāleat dawn
uṣaḥ-kāle:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootuṣas (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; tatpuruṣa ‘at dawn-time’
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAvyaya, sequential particle (अनन्तरार्थक)
saṃprāptewhen it has arrived
saṃprāpte:
Adhikaraṇa (अधिकरण/locative absolute)
TypeAdjective
Rootsam-pra-āp (धातु) + prāpta (कृत्)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त) used locative absolute; Locative (7th/सप्तमी), Singular; ‘when (dawn-time) has arrived’
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), ‘having done’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
āvaśyakamthe necessary duty
āvaśyakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootāvaśyaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; ‘necessary (act)’
budhaḥthe wise man
budhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbudha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
snāyātshould bathe
snāyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsnā (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; parasmaipada
nadīṣuin rivers
nadīṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnadī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Plural
śuddhāsupure
śuddhāsu:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuddha (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Plural; agrees with nadīṣu
śaucampurification/cleanliness
śaucam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśauca (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), ‘having done’
yathā-vidhiaccording to the prescribed rule
yathā-vidhi:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + vidhi (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva used adverbially; indeclinable phrase ‘according to rule’

Traditional narration (Purāṇic instruction delivered within the Kurma Purana’s dharma-upadeśa context; commonly attributed to the teaching voice aligned with Lord Kūrma’s guidance)

Primary Rasa: shanta

Ś
Śauca
N
Nadī (sacred rivers)
Ā
Āvaśyaka-karma

FAQs

It does not define Ātman directly; it teaches śauca and disciplined dawn-practice as a foundational purification that supports later yogic knowledge of the Self in the Kurma Purana’s broader teaching.

The verse highlights preparatory sādhana—early rising, obligatory āvaśyaka-karmas, bathing, and śauca—which function as outer purity (bahir-śuddhi) supporting inner purity required for mantra, dhyāna, and Pāśupata-oriented restraint.

It presents shared dharma discipline rather than sectarian difference: śauca and āhnika are common foundations for both Śaiva-Pāśupata and Vaiṣṇava devotion in the Kurma Purana’s synthesis.