Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Daily Duties of Brāhmaṇas: Snāna, Sandhyā, Sūrya-hṛdaya, Japa, Tarpaṇa, and the Pañca-mahāyajñas

ब्राह्मे मुहूर्ते तूत्थाय धर्ममर्थं च चिन्तयेत् / कायक्लेशं तदुद्भूतं ध्यायीत मनसेश्वरम्

brāhme muhūrte tūtthāya dharmamarthaṃ ca cintayet / kāyakleśaṃ tadudbhūtaṃ dhyāyīta manaseśvaram

เมื่อถึงพรหมมุหูรต พึงตื่นขึ้นพิจารณาธรรมและอรรถ; แล้วระลึกถึงความเหนื่อยล้ากายที่เกิดจากนั้น และเจริญสมาธิภาวนาต่อพระอีศวร ผู้เป็นเจ้าแห่งจิต

brāhmein the brāhma (early)
brāhme:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootbrāhma (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; agrees with muhūrte: ‘in the brāhma (brahma) [time]’
muhūrteat the muhūrta (time-period)
muhūrte:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmuhūrta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
tuindeed/then
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (emphasis/contrast)
utthāyahaving risen
utthāya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootut-sthā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), ‘having risen’
dharmamdharma
dharmam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
arthamartha (worldly good)
artham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चय)
cintayetshould contemplate
cintayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootcint (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; parasmaipada
kāya-kleśambodily hardship
kāya-kleśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāya (प्रातिपदिक) + kleśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; tatpuruṣa ‘bodily affliction’
tat-udbhūtamarisen from that
tat-udbhūtam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + udbhūta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; tatpuruṣa ‘arisen from that’ (agreeing with kāyakleśam as idea/thing)
dhyāyītashould meditate
dhyāyīta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdhyai (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; ātmanepada
manas-īśvaramthe Lord of the mind
manas-īśvaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; tatpuruṣa ‘Lord of the mind’

Traditional narrator (Purāṇic instruction, framed as authoritative teaching within the Kurma Purana’s dharma discourse; often attributed to the Kurma/Vishnu-teaching stream in context)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

I
Ishvara
B
Brahma-muhurta
D
Dharma
A
Artha

FAQs

It points to Īśvara as the inner governor of the mind (manas-īśvara), implying a supreme, regulating consciousness to be contemplated beyond bodily strain and mental fluctuation.

A dinācārya-based practice: rise at Brahma-muhūrta, perform reflective contemplation on dharma and artha, observe the resulting bodily austerity/effort, and stabilize the mind through Īśvara-dhyāna—meditation on the inner Lord who masters the mind.

By using the universal category Īśvara as the object of meditation (the mind’s Lord), it aligns with the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis: the supreme is approached as one Lord beyond sectarian limitation, realized through disciplined contemplation and yoga.