Previous Verse

Shloka 45

Rules of Food, Acceptance, and Purity for the Twice-Born

Dvija-Śauca and Anna-Doṣa

तस्मात् परिहरेन्नित्यमभक्ष्याणि प्रयत्नतः / अपेयानि च विप्रो वै तथा चेद् याति रौरवम्

tasmāt pariharennityamabhakṣyāṇi prayatnataḥ / apeyāni ca vipro vai tathā ced yāti rauravam

เพราะฉะนั้น พราหมณ์พึงเพียรหลีกเลี่ยงสิ่งที่ห้ามกินและสิ่งที่ห้ามดื่มอยู่เสมอ; หากฝ่าฝืนย่อมไปสู่นรกชื่อว่า “เราอรวะ”

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअपादानार्थक/हेत्वर्थक अव्यय — ‘therefore’
परिहरेत्should avoid/shun
परिहरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√हृ (धातु) + परि- उपसर्ग
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण (adverbial accusative) — ‘always’
अभक्ष्याणिforbidden foods
अभक्ष्याणि:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअभक्ष्य (प्रातिपदिक; नञ्-तत्पुरुष)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
प्रयत्नतःwith effort/carefully
प्रयत्नतः:
Karana (करण/Means)
TypeIndeclinable
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) — ‘with effort/carefully’
अपेयानिforbidden drinks
अपेयानि:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअपेय (प्रातिपदिक; नञ्-तत्पुरुष)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
विप्रःa brahmin
विप्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/assurance particle)
तथाthus/otherwise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb) — ‘thus/otherwise’
चेत्if
चेत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formशर्तार्थक अव्यय (conditional particle)
यातिgoes (to)
याति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
रौरवम्Raurava (hell)
रौरवम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootरौरव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; नरकविशेष (name of a hell)

Narratorial/Didactic voice (Dharma-instruction within the Kurma Purana’s discourse to sages)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

R
Raurava
V
Vipra (Brāhmaṇa)

FAQs

Indirectly: it teaches that ethical purity (especially restraint of food and drink) is a prerequisite for clarity of mind, which supports Self-knowledge; negligence binds one to painful karmic results.

It emphasizes āhāra-niyama (discipline of diet) as a foundational restraint that steadies the senses—supporting higher practices such as mantra, japa, and meditative absorption taught elsewhere in the Kurma Purana’s Shaiva-Vaishnava synthesis.

It does not explicitly mention Shiva or Vishnu; it contributes to the shared dharmic ground (purity, restraint, karma) that underlies the Kurma Purana’s integrated Shaiva-Vaishnava spiritual path.