Dharma of Non-Injury, Non-Stealing, Purity, and Avoidance of Hypocrisy (Ācāra and Saṅkarya-Nivṛtti)
अग्निना भस्मना चैव सलिलेनावसेकतः / द्वारेण स्तम्भमार्गेण षड्भिः पङ्क्तिर्विभिद्यते
agninā bhasmanā caiva salilenāvasekataḥ / dvāreṇa stambhamārgeṇa ṣaḍbhiḥ paṅktirvibhidyate
ด้วยไฟ ด้วยวิภูติ (เถ้าศักดิ์สิทธิ์) และด้วยการประพรมด้วยน้ำ; อีกทั้งด้วยประตู และด้วยทางเดินที่แนวเดียวกับเสา—ด้วยหกประการนี้จึงแบ่งแถว (ขอบเขตพิธี) ให้แยกออก
Vyasa (narrative instruction within a dharma/ritual section, traditionally framed as Purana discourse)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: it teaches that external purification (fire, ash, water, and sacred spatial demarcations) supports inner clarity, which in the Kurma Purana’s synthesis is a preparatory discipline for realizing the Self beyond impurity and limitation.
The verse emphasizes preparatory disciplines (śauca and ritual order). In the Pāśupata-leaning Kurma tradition, bhasma and regulated sacred space function as supports for steadiness of mind and devotional-yogic practice rather than being ends in themselves.
Through shared ritual vocabulary—especially bhasma (a Shaiva marker) alongside general Vedic purification—this passage reflects the Kurma Purana’s integrated sacred culture where Shaiva and Vaishnava modes coexist within a single dharmic framework.