Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Ācamana-vidhi, Śauca, and Conduct Rules for Study, Eating, and Bodily Functions

नाहरेन्मृत्तिकां विप्रः पांशुलान्न च कर्दमात् / न मार्गान्नोषराद् देशाच्छौचशिष्टां परस्य च

nāharenmṛttikāṃ vipraḥ pāṃśulānna ca kardamāt / na mārgānnoṣarād deśācchaucaśiṣṭāṃ parasya ca

พราหมณ์ไม่พึงนำดินสำหรับชำระล้างมาจากที่มีฝุ่น จากโคลน จากทางสัญจร หรือจากดินเค็มกันดาร และไม่พึงรับดินที่เหลือจากการชำระของผู้อื่นด้วย

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
āharetshould take/bring
āharet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√hṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
mṛttikāmclay/earth
mṛttikām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmṛttikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
vipraḥa Brahmin
vipraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
pāṃśulātfrom a dusty place
pāṃśulāt:
Apādāna (अपादानम्)
TypeNoun
Rootpāṃśula (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; ‘पांशुल’ = dusty place
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
kardamātfrom mud
kardamāt:
Apādāna (अपादानम्)
TypeNoun
Rootkardama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
mārgātfrom a road/path
mārgāt:
Apādāna (अपादानम्)
TypeNoun
Rootmārga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
uṣarātfrom barren/saline ground
uṣarāt:
Apādāna (अपादानम्)
TypeNoun
Rootuṣara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन
deśātfrom a place/region
deśāt:
Apādāna (अपादानम्)
TypeNoun
Rootdeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन
śauca-śiṣṭāmused/leftover for purification
śauca-śiṣṭām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśauca (प्रातिपदिक) + śiṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः—‘शौचेन शिष्टा’ = left over/used for purification (residual)
parasyaof another person
parasya:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय

Traditional narrator voice (Purāṇic instruction within the Kurma Purana’s dharma-śāstra style passage)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

B
Brāhmaṇa (Vipra)
Ś
Śauca (Purity)

FAQs

Indirectly: it teaches śauca (purity) as a foundational discipline that steadies the mind and supports higher spiritual realization, which in the Purāṇic path culminates in knowledge of the Self.

It highlights preparatory yogic discipline through external purity (bahir-śauca). Such regulated conduct is treated as supportive to inner purity and steadiness required for mantra, dhyāna, and other sādhana discussed elsewhere in the Kurma Purana.

This verse is primarily ācāra (conduct) instruction rather than theology; it reflects the shared dharmic ground that underlies the Kurma Purana’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis.