Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Ācamana-vidhi, Śauca, and Conduct Rules for Study, Eating, and Bodily Functions

आहृत्य मृत्तिकां कूलाल्लेपगन्धापकर्षणम् / कुर्यादतन्द्रितः शौचं विशुद्धैरुद्धृतोदकैः

āhṛtya mṛttikāṃ kūlāllepagandhāpakarṣaṇam / kuryādatandritaḥ śaucaṃ viśuddhairuddhṛtodakaiḥ

จงนำดินสะอาดจากตลิ่งแม่น้ำมาเพื่อขจัดคราบสกปรกและกลิ่นเหม็นที่ติดอยู่ แล้วจงทำความชำระให้บริสุทธิ์โดยไม่ประมาท ด้วยน้ำสะอาดที่ตักขึ้นตามวิธีอันถูกต้อง.

āhṛtyahaving brought
āhṛtya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Rootā-√hṛ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), ‘आहृत्य’ = having brought
mṛttikāmclay/earth
mṛttikām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmṛttikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
kūlātfrom the bank/shore
kūlāt:
Apādāna (अपादानम्)
TypeNoun
Rootkūla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान (from)
lepa-gandha-apakarṣaṇamremoval of smear and odor
lepa-gandha-apakarṣaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlepa (प्रातिपदिक) + gandha (प्रातिपदिक) + apakarṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः—‘लेपस्य गन्धस्य अपकर्षणम्’ = removal of coating and smell
kuryātshould do
kuryāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
atandritaḥbeing diligent
atandritaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + tandrita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्—‘अतन्द्रित’ = not lazy/attentive
śaucampurification/cleanliness rite
śaucam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśauca (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
viśuddhaiḥwith pure (ones/means)
viśuddhaiḥ:
Karaṇa (करणम्)
TypeAdjective
Rootviśuddha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; विशेषणम्
uddhṛta-udakaiḥwith drawn (fresh) water
uddhṛta-udakaiḥ:
Karaṇa (करणम्)
TypeNoun
Rootuddhṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक) + udaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; तत्पुरुषः—‘उद्धृतम् उदकम्’ = drawn-up water

Sūta (narrating traditional dharma instructions of the Kūrma Purāṇa)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Ś
Śauca
M
Mṛttikā
U
Udaka

FAQs

It does so indirectly: by prescribing śauca (outer purity) as a dharmic discipline, it supports the inner clarity (antaḥśuddhi) needed for recognizing the Self beyond bodily impurity and sensory aversion.

The verse highlights śauca—one of the key preparatory disciplines for yoga and mantra practice—using earth and pure drawn water to remove impurity and odor, cultivating attentiveness (atandritā) as a yogic virtue.

By focusing on shared dharmic foundations (purity, discipline, and right conduct) that underlie both Śaiva (including Pāśupata) and Vaiṣṇava sādhanā, it reflects the Purāṇa’s synthesis without asserting sectarian difference in practice.