Commencement of the Upari-bhāga: The Sages Request Brahma-vidyā; Vyāsa Recalls the Badarikā Inquiry and Śiva–Viṣṇu Theophany
इमे हि मुनयो देव तापसाः क्षीणकल्मषाः / अभ्यागता मां शरणं सम्यग्दर्शनकाङ्क्षिणः
ime hi munayo deva tāpasāḥ kṣīṇakalmaṣāḥ / abhyāgatā māṃ śaraṇaṃ samyagdarśanakāṅkṣiṇaḥ
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า มุนีเหล่านี้เป็นตบะผู้สิ้นมลทินแล้ว; เขาทั้งหลายมาหาข้าเพื่อขอที่พึ่ง ด้วยความปรารถนาในสัมยัคทัรศนะ คือการเห็นความจริงโดยชอบ
Indradyumna (addressing the Lord, i.e., Lord Kurma/Vishnu)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
By stressing “samyag-darśana” (true vision), the verse points to liberating insight into the highest reality—attained through purification and taking refuge in the Lord—rather than mere ritual or speculation.
The verse foregrounds tapas (austerity) and kṣaya of kalmaṣa (removal of inner defilements) as prerequisites for right vision—core preparatory disciplines echoed in Kurma Purana’s Yoga teachings (including later Ishvara-Gita/Pāśupata-oriented instruction).
It emphasizes a single supreme refuge and the pursuit of right vision; in the Kurma Purana’s synthesis, such refuge and liberating insight are compatible with both Vaiṣṇava devotion and Śaiva yogic discipline, expressing a non-sectarian unity in aim.