Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Manvantaras, Indras, Saptarṣis, and the Seven Sustaining Manifestations; Vyāsa as Nārāyaṇa

वसिष्ठः कश्यपश्चात्रिर्जमदग्निश्च गौतमः / विश्वामित्रो भरद्वाजः सप्त सप्तर्षयो ऽभवन्

vasiṣṭhaḥ kaśyapaścātrirjamadagniśca gautamaḥ / viśvāmitro bharadvājaḥ sapta saptarṣayo 'bhavan

วสิษฐะ กัศยปะ อตริ ชมทัคนี โคตมะ วิศวามิตร และภรทวาชะ—ทั้งเจ็ดนี้เป็นมหาฤๅษีผู้ได้ชื่อว่า “สัปตฤๅษี”

वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम
कश्यपःKaśyapa
कश्यपः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अत्रिःAtri
अत्रिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम
जमदग्निःJamadagni
जमदग्निः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootजमदग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
गौतमःGautama
गौतमः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगौतम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम
विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविश्व + मित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम; कर्मधारय (विश्वस्य मित्रः)
भरद्वाजःBharadvāja
भरद्वाजः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभरद्वाज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या/प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक (numeral), अव्ययवत् प्रयोग; सaptarṣayaḥ इति विशेषण
सप्तर्षयःthe seven sages
सप्तर्षयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसप्त + ऋषि (प्रातिपदिक; सप्तर्षि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; द्विगु-समास (संख्या-पूर्वपद)
अभवन्were/became
अभवन्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद

Sūta (narrator) recounting the Purāṇic tradition of the Saptarṣis within the Kurma Purana’s cosmological-genealogical context

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vasiṣṭha
K
Kaśyapa
A
Atri
J
Jamadagni
G
Gautama
V
Viśvāmitra
B
Bharadvāja
S
Saptarṣi

FAQs

This verse does not directly define Ātman; it establishes the authoritative seer-lineage (Saptarṣis) through whom Vedic and Purāṇic knowledge—often including teachings on Ātman and dharma—is preserved and transmitted.

No specific yoga technique is taught in this line; its relevance to yoga-shāstra is indirect—by naming the Saptarṣis, it points to the traditional custodians of mantra, tapas, and disciplined spiritual practice that ground later teachings (including Pāśupata-oriented themes in the Kurma Purana).

The verse is genealogical and does not explicitly discuss Śiva–Viṣṇu unity; however, within the Kurma Purana’s broader synthesis, the Saptarṣis function as shared authorities across Śaiva and Vaiṣṇava streams, legitimizing teachings attributed to both.