Bhūrloka-Vyavasthā — The Seven Dvīpas, Seven Oceans, and the Meru-Centered Order of Jambūdvīpa
एते सप्त महाद्वीपाः समुद्रैः सप्तभिर्वृताः / द्वीपाद् द्वीपो महानुक्तः सागरादपि सागरः
ete sapta mahādvīpāḥ samudraiḥ saptabhirvṛtāḥ / dvīpād dvīpo mahānuktaḥ sāgarādapi sāgaraḥ
มหาทวีปทั้งเจ็ดนี้ถูกโอบล้อมด้วยมหาสมุทรทั้งเจ็ด; จากทวีปสู่ทวีปยิ่งใหญ่ขึ้นตามลำดับ และจากมหาสมุทรสู่มหาสมุทรก็ยิ่งเหนือกว่าก่อนหน้า
Lord Kurma (Vishnu) speaking to sages (Purva-bhaga cosmography narration)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: by presenting an ordered, law-governed cosmos, the verse supports the Purāṇic view that the universe is structured under a single supreme principle (Īśvara), within whom all gradations of space and magnitude are intelligible.
No specific practice is taught in this verse; it functions as cosmographic instruction. In the Kurma Purana’s broader framework, such ordered description supports dhyāna on Īśvara as the regulator of cosmic order (niyantṛ), a preparatory contemplation aligned with Purāṇic yoga and later Ishvara-gītā teachings.
It does not name Śiva explicitly, but it reflects the Kurma Purana’s synthesis: the same supreme Lord who teaches (as Kurma/Vishnu) also embodies the universal governance that Shaiva traditions attribute to Īśvara—pointing to a shared, non-sectarian sovereignty over creation.