Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Kapardeśvara at Piśācamocana — Liberation of a Piśāca and the Brahmapāra Hymn

स्नात्वा तत्र विधानेन तर्पयित्वा पितॄन् द्विजाः / पिशाचमोचने तीर्थे पूजयामास शूलिनम्

snātvā tatra vidhānena tarpayitvā pitṝn dvijāḥ / piśācamocane tīrthe pūjayāmāsa śūlinam

ครั้นอาบน้ำตามพิธีและถวายตัรปณะแด่ปิตฤแล้ว เหล่าทวิชะได้บูชาศูลิน (พระศิวะผู้ทรงตรีศูล) ณ ตีรถะนามว่า “ปิศาจโมจน”

snātvāhaving bathed
snātvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√snā (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक—स्नानं कृत्वा (having bathed)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
vidhānenaby the prescribed rite
vidhānena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootvidhāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन
tarpayitvāhaving satisfied (with offerings)
tarpayitvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√tṛp (धातु) [causative: tarpay-]
Formणिच्-प्रयोजक (causative) + क्त्वा (gerund); पूर्वकालिक—तर्पणं कृत्वा (having satisfied/offered libations)
pitṝnthe ancestors
pitṝn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
dvijāḥthe twice-born (Brahmins)
dvijāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
piśāca-mocaneat (the place called) Piśācamocana
piśāca-mocane:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpiśāca (प्रातिपदिक) + mocana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—पिशाचानां मोचनम् (deliverance from piśācas)
tīrtheat the sacred ford
tīrthe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
pūjayāmāsaworshipped
pūjayāmāsa:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√pūj (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; परिप्रयोगः—आमास-आगम (periphrastic perfect style)
śūlinamthe trident-bearer (Śiva)
śūlinam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśūlin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Narrator (Purāṇic narration, traditionally Sūta/Vyāsa framework)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

P
Pitrs
D
Dvijas
P
Pishachamocana Tirtha
S
Shiva (Shulin)

FAQs

Indirectly: it presents dharmic purification (snāna) and ancestral offerings (pitṛ-tarpaṇa) as preparatory disciplines that steady the mind and refine saṁskāra—supporting later realization-oriented teachings where inner purity becomes a basis for knowledge of the Self.

The verse emphasizes ritual discipline rather than seated meditation: tīrtha-snānā (purificatory bathing), pitṛ-tarpaṇa (ancestral libations), and īśvara-pūjā (worship of Śiva). In Purāṇic yoga-dharma, these are karmayoga-style purifications that support higher sādhana.

Within the Kurma Purana’s integrative theology, even when the narrative voice is Vaiṣṇava-leaning, sacred action culminates in reverence to Śiva (Śūlin). This reflects the text’s Shaiva–Vaishnava harmony: tīrtha-dharma and īśvara-bhakti converge rather than compete.