Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 13

Viṣṇu at Upamanyu’s Āśrama: Pāśupata Tapas, Darśana of Śiva, and Boons from Devī

स तानन्विष्य विश्वात्मा तापसान् वीतकल्मषान् / प्रणामेनाथ वचसा पूजयामास माधवः

sa tānanviṣya viśvātmā tāpasān vītakalmaṣān / praṇāmenātha vacasā pūjayāmāsa mādhavaḥ

มาธวะผู้เป็นอาตมันแห่งสากล ครั้นเสาะพบเหล่าฤๅษีผู้หมดมลทินแล้ว ก็ถวายบังคมอย่างนอบน้อมและสรรเสริญด้วยวาจาอันสมควร

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
तान्those (them)
तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन; सर्वनाम
अन्विष्यhaving searched for
अन्विष्य:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootअनु-इष् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having searched/found out’
विश्वात्माthe universal-souled one
विश्वात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्व + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः—‘विश्वः आत्मा यस्य/यः’ (the universal self)
तापसान्ascetics
तापसान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतापस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
वीतकल्मषान्free from sin/impurity
वीतकल्मषान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवीत + कल्मष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषः—‘वीतं कल्मषं येषाम्’ (whose sin is gone)
प्रणामेनwith a bow/salutation
प्रणामेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootप्रणाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; करण (instrument)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/समुच्चयार्थक (then/and then)
वचसाwith words/speech
वचसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण
पूजयामासworshipped/honoured
पूजयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; ‘he worshipped’
माधवःMādhava (Viṣṇu)
माधवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमाधव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषनाम

Narrator (Purana narrator describing Madhava/Vishnu’s action)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

M
Madhava (Vishnu)
T
Tapasas (ascetics)

FAQs

By calling Madhava “viśvātmā” (the universal Self), the verse frames the Lord as the indwelling reality pervading all beings, while still acting in the world through dharmic conduct.

The verse highlights tapas (austerity) and inner purification (vīta-kalmaṣa) as marks of realized practitioners, and presents humility and reverence (praṇāma, respectful speech) as supportive disciplines aligned with Purāṇic Yoga and dharma.

While Shiva is not named here, the Kurma Purana’s synthesis is reflected in Vishnu (Madhava) venerating renunciant tapasvins—an ethos central to Shaiva-Pāśupata spiritual culture—showing shared reverence for ascetic purity across traditions.