Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 69

Sūrya-vaṃśa Genealogy and the Supremacy of Tapas: Gāyatrī-Japa, Rudra-Darśana, and Śatarudrīya Upadeśa

ब्रह्मचारी मिताहारो भस्मनिष्ठः समाहितः / जपेदामरणाद् रुद्रं स याति परमं पदम्

brahmacārī mitāhāro bhasmaniṣṭhaḥ samāhitaḥ / japedāmaraṇād rudraṃ sa yāti paramaṃ padam

ผู้ปฏิบัติพรหมจรรย์ ผู้กินพอประมาณ ตั้งมั่นในวิภูติ(เถ้าศักดิ์สิทธิ์) และมีจิตแน่วแน่ พึงสวดภาวนาพระรุทระจนสิ้นชีวิต; ผู้นั้นย่อมถึงบรมสถาน.

ब्रह्मचारीa celibate student; brahmacārin
ब्रह्मचारी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘ब्रह्मचर्यं चरति’ इति अर्थे नाम
मिताहारःone of measured diet
मिताहारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमित + आहार (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मितः आहारः यस्य/मितः आहारः)
भस्मनिष्ठःdevoted to (or established in) sacred ash
भस्मनिष्ठः:
Karta-anvayi (कर्तृविशेषण/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootभस्मन् + निष्ठ (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुषः (भस्मनि निष्ठा यस्य/भस्मनि निष्ठः)
समाहितःcomposed; concentrated
समाहितः:
Karta-anvayi (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृदन्तः (past passive participle)
जपेत्should recite
जपेत्:
Vidhi (विधेय/Instruction)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
आ-मरणात्until death
आ-मरणात्:
Adhikarana (अधिकरण/limit in time)
TypeIndeclinable
Rootआ + मरण (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोगः; ‘आ’ उपसर्गसदृशः अव्ययः + पञ्चमी (Ablative) एकवचन ‘मरणात्’; अर्थः ‘मरणपर्यन्तम्’
रुद्रम्Rudra (Śiva)
रुद्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
यातिgoes; attains
याति:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
परमम्supreme
परमम्:
Karma-anvayi (कर्मविशेषण/Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘पदम्’ इति विशेषणम्
पदम्state; abode
पदम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Lord Kurma (Vishnu) instructing the sages (Shaiva-oriented vrata/yoga teaching within a Vishnu framework)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

R
Rudra
S
Shiva
B
Bhasma

FAQs

By presenting “paramaṁ padam” as the culmination of disciplined japa and inner collectedness, the verse points to liberation as a realized supreme state beyond ordinary identity—attained through sustained God-centered practice.

It prescribes a Shaiva sadhana with yogic supports: brahmacarya (continence), mitāhāra (regulated diet), samādhāna/samāhita-citta (concentration), bhasma-niṣṭhā (bhasma observance), and lifelong Rudra-japa as a continuous meditation.

Within the Kurma Purana’s synthesis, Vishnu as Lord Kurma authoritatively teaches Rudra-upasana, implying harmony and shared salvific potency—devotion to Rudra is affirmed within a Vaishnava narrative frame.